Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
地窖惊魂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee zusjes verbergen hun geestelijk gestoorde broer in de kelder. Kunnen zij hem echter nog langer verborgen houden als hij een aantal gewelddadige moorden pleegt ? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Beast in the Cellar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two spinsters have kept their mad brother locked up in their cellar for 30 years. Then he escapes ... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La bête dans la cave |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux vieilles filles ont gardé leur frère fou enfermé dans sa cave pendant 30 ans. Puis il échappe ... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Keller |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf einem britischen Militärstützpunkt kommt es zu bestialischen Morden an Soldaten durch etwas Unbekanntes, das eine Raubkatze oder ein Werwolf sein könnte. Die in der Nähe wohnenden älteren Schwestern Ellie und Joyce Ballantyne könnten dazu etwas erklären. Sie verstecken nämlich seit gut dreißig Jahren ihren Bruder Stephen eingemauert in ihrem Keller, seit er versuchte in den 2.Weltkrieg zu ziehen. Nach all den Jahrzehnten hat Stephen jetzt endlich eine Möglichkeit zur Flucht gefunden und hat eine Stinkwut auf alles, was eine Uniform trägt - also lauert er im Moor seinen unglücklichen Opfern auf... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Αόρατος Δολοφόνος |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las perversas solteronas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos viejas hermanas han ocultado a un hermano deforme en el sótano, durante los últimos treinta años. Pero un día se escapa e inicia una serie de asesinatos. |
|
||||
|