The Dope (2003)
← Volver a la principal
Traducciones 7
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
夺草奇兵 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
La Beuze |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Alphonse Brown, fils caché de James Brown, et Scotch sont amis depuis l'enfance. Ils vivent au Havre de petits deals minables jusqu'au jour où Alphonse se fait serrer. Après un an de prison, il retrouve Scotch et la liberté avec la ferme intention de tirer un trait sur les galères du passé pour suivre les traces de son père dans la musique. Le soir de la libération d'Alphonse, sa vie et celle de Scotch vont basculer quand ils découvrent dans un bunker, une vieille malle au contenu mystérieux. Alors qu'ils débarquent à Paris dans l'espoir d'entamer une grande carrière dans la musique, ils vont vite se rendre compte que leur trésor est l'objet de toutes les convoitises... |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Alphonse Brown, de geheime zoon van James Brown, is al sinds zijn jeugd bevriend met Scotch. Beide voorzien zich in het levensonderhoud door schimmige oplichtingspraktijken. Op een dag ontdekken ze een oude vrachtwagen waarvan de lading bestaat uit een mysterieuze substantie. Onderweg blijkt dat er meer kapers op de kust zijn voor de vreemde lading in de vrachtwagen. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
A cucc |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Alphonse Brown, a legendás James Brown eltitkolt fia és Scotch gyerekkori jó barátok. Le Havre utcáin tengetik életüket, piti csalásokból és dílerkedésből tartják el magukat, míg egy napon Alphonse-t letartóztatják. Egy év börtön után a szabadság mámorában fürödve Alphonse elhatározza, hogy háta mögött hagyja a múltat és apja nyomdokaiba lépve zenei karrierbe kezd. Szabadulásának estéjén Alphonse és Scotch élete gyökeresen megváltozik, amikor egy elhagyatott bunkerben egy régi ládában misztikus anyagot találnak. Mikor Párizsba érkeznek, hogy elindítsák fantasztikus zenei karrierjüket, hamar rá kell döbbenniük, hogy a misztikus anyag az, amit mindenki irigyel tőlük. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Dope |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Alphonse Brown, who firmly believes he is the bastard son of James Brown, meets up with his best friend Scotch after Brown gets out of jail. On their way to Paris to begin careers as recording artists, the pair stumbles across a potent type of marijuana that was engineered by the Nazis. Their decision to begin selling the stuff leads to a variety of people chasing after them. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Крутые перцы |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Альфонс, побочный сын «короля соула» Джеймса Брауна, и его друг детства Скотч живут в Гавре и зарабатывают на жизнь мелким жульничеством. Загремев на целый год в тюрьму, Альфонс не собирается повторять ошибок прошлого и, выйдя на свободу, решает пойти по стопам своего знаменитого отца: стать музыкантом. Но старый чемодан, найденный друзьями в первую же ночь после освобождения Альфонса и наполненный каким-то загадочным веществом, производит в их жизни настоящий переворот. Приехав в Париж в надежде на блестящую музыкальную карьеру, Альфонс и Скотч обнаруживают, что их таинственное сокровище служит предметом всеобщего вожделения… |
|
||||
|