Carry On Cowboy (1965)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Давай, каубой! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Стодж Сити е малко градче в Дивия Запад, което трепери от терора на Ръмпо Кид и неговата банда. В градчето се появява Маршал П. Нът /маршъл на англ. означава и шериф/, който, естествено бива объркан с новия шериф, представя се като санитарен инженер, а всъщност е водопроводчик. /водопроводна система в Дивия Запад!, та това градче дори си няма прерия.../ Той има за цел единствено да си върши работата, но по петите му се впускат Ръмпо Кид, няколко красиви бар-дами и настава комедия от грешки. Маршал е с добро сърце и решава да помогне на хората. Но дали ще остане достатъчно дълго време жив? Дали ще остане достатъчно дълго време непрелъстен? Дали ще остане водопроводчик? Гледайте този филм за смели мъже, красиви жени, индианци и вижте как цената на ковчезите ще се вдигне... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
牛仔嬉春 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
斯托奇城被伦波小子和他的帮派控制着。一位名叫P·克努特元帅(Marshal P.Knutt)的“卫生工程师”被误认为是执法官,这一错误的身份再次引起了人们的注意。作为一个尽职尽责的人,元帅试图帮助小镇摆脱伦波,摊牌是不可避免的。元帅有两个艾滋病复仇寻求安妮奥克利和他的卫生专业知识。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
På'en igen, cowboy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der bliver sendt bud efter en ny sherif, men han er faktisk kun blikkenslager, men hedder Marshall og får derfor jobbet. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carry On Cowboy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Stodge City is in the grip of the Rumpo Kid and his gang. Mistaken identity again takes a hand as a 'sanitary engineer' named Marshal P. Knutt is mistaken for a law marshal. Being the conscientious sort, Marshal tries to help the town get rid of Rumpo, and a showdown is inevitable. Marshal has two aids—revenge-seeking Annie Oakley and his sanitary expertise. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Continuez Cowboy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stodge City est sous l'emprise de la Rumpo Kid et sa bande. identité Mistaken reprend une main comme un « ingénieur sanitaire » (plombier) par le nom du Marshal P. Knutt est pris pour un maréchal de loi! Être le genre de conscience, le maréchal essaie d'aider la ville à se débarrasser de Rumpo, et une épreuve de force est inévitable. Le maréchal a deux aides - vengeance à la recherche Annie Oakley et son expertise sanitaire |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ist ja Irre - Der dreiste Cowboy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Weil in Washington die Marshalls knapp sind, greift der zuständige Beamte zu, als sich ein Kanalisationsingenieur mit Vornamen Marshall bei ihm meldet. Marshall wird nach Stodge City geschickt, wo er unerwartet zur Säuberung nicht der Kanalisation, sondern des von Rumpo Kid und seinen Kumpanen terrorisierten Städtchens eingesetzt wird. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Folytassa, cowboy! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rumpo Kid, a félelmetes cowboy megérkezik Stodge Citybe. A törvénytisztelő, antialkoholista városka életét teljesen felborítja, mikor megöli a seriffet, bevezeti a szeszes italok forgalmazását, rabol, gyilkol. Rumpónak senki sem mer nemet mondani, de mindenféleképpen meg kell fékezni őrült ténykedését, ezért Washingtonból küldenek egy marsallt. Pontosabban szándékukban áll, mert tévedésből egy köztisztasági szakember érkezik a városba. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kowboju, do dzieła! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miasteczko na amerykańskim Dzikim Zachodzie jest terroryzowane przez gang rewolwerowców, którym przewodzi bezwzględny Rumpo Kid. Zdesperowane władze lokalne proszą o pomoc rząd federalny, który przez pomyłkę zamiast stróża prawa przysyła angielskiego inżyniera sanitarnego, dopiero co przybyłego do Ameryki. W tym samym dyliżansie co on do miasteczka zmierza córka zabitego przez bandytów szeryfa, sama biegle władająca bronią i pragnąca pomścić ojca. W wydarzenia zostają wmieszani także miejscowi Indianie, których wodza bardziej od zdobywania skalpów interesuje whiskey. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pra Frente, Vaqueiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Continuă văcarule |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Так держать, ковбой! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Стодж-сити находится во власти Рампо Кида и его банды. В это время происходит ужасная путаница: санитарного инженера Шерифа Нотта принимают за шерифа закона! Будучи добросовестным человеком, Шериф пытается помочь городу избавиться от Рампо Кида. Шерифу помогают два обстоятельства - жаждущая мести Энни Оукли и его диплом санитарного инженера... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|