Now and Forever (1934)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
现在和永远 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
自由自在的流浪者杰瑞·戴和他美丽的妻子托妮对他们的生活方式存在分歧。杰瑞无法接受责任,但托妮渴望一个家庭和安定的生活。然后,戴一家“重新发现”了杰瑞的年轻女儿佩妮,她一直与他已故富有的前妻家人生活在一起。佩妮似乎是杰瑞改正他的欺诈行为、过上正直生活所需要的。然而,一个腐败的影响进入了他的生活。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Now and Forever |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Freewheeling wanderer Jerry Day and his beautiful wife Toni are at odds over their lifestyle. Jerry can't accept responsibility, but Toni yearns for a family and a settled life. Then the Days 'rediscover' Jerry's young daughter Pennie, who has been living with his rich deceased wife's family. Pennie appears to be just what Jerry needs to mend his swindling ways and lead a straight life. Then a corruptible influence enters his life. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
C'est pour toujours |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une petite fille donne une leçon de morale à son père et à son épouse, voleurs de bijoux. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Treffpunkt Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jerry Day ist immer hinter dem „schnellen Geld“ her. Dafür ist er auch bereit, das Sorgerecht für seine kleine Tochter Penelope, die er noch nie gesehen hat, aufzugeben. Doch das wird Jerrys Freundin Toni zu viel; sie will ihn verlassen. Doch als Jerry seine kleine Tochter erstmals sieht, erweicht sein Herz und er ändert sich. Auch Toni kehrt zu ihm zurück. Doch dann wird Jerry in einen Bankraub verwickelt… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rivelazione |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Agora e Sempre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отныне и навек |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодая пара мошенников Джерри Дэй и его красивая жена Тони ведут беспечный образ жизни. Проживая в дорогих отелях и путешествуя по миру, они выдают себя за состоятельных людей и всяческими уловками находят деньги на свою праздную жизнь. Тони давно просит Джерри завязать с преступными «делишками», но тот не спешит встать на правильный жизненный путь. Однажды он сообщает своей жене, что намерен получить с опекуна своей пятилетней дочери семьдесят пять тысяч долларов за отказ от отцовства. Приехав в гости к бывшим родственникам, он знакомится с маленькой Пенни — милой и жизнерадостной девчушкой. Отцовские чувства овладевают новоиспеченным отцом и он отказывается от денег. Забрав дочь с собой в Нью-Йорк, Джерри решает бросить жульничать и устроиться на честную работу. Однако, привыкшему жить в достатке, Джерри начинает не хватать денег на содержание жены, квартиры и обучение дочери. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ahora y siempre |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jerry es un ladrón de guante blanco que se dedica al robo de joyas. Aunque está felizmente casado, su mujer quiere que abandone ese tipo de vida, pues desea tener hijos. Un día, reciben la visita de Penny, la hija de Jerry, que ha se ha criado con la familia de su difunta madre. El encanto y la simpatía de la pequeña hará que Jerry se replantee su vida y piense seriamente en formar una familia. |
|
||||
|