Bulgarian (bg-BG)

Title

Любовно гнездо

Taglines

Overview

Последният късометражен ням филм на Бъстър Кийтън. Бъстър се сбогува с Вирджиния и с всички свои познати и отплава с неговата лодка "Купидон". Дни по-късно без храна и вода, Бъстър намира убежище на борда на кораба "Любовно гнездо", който се управлява от много строг капитан. Един от моряците без да иска разлива кафе върху капитана, вследствие на което е изхвърлен зад борда. Така един по един хората от екипажа се озовават в открития океан, защото капитанът не одобрява действията им. Дали Бъстър ще е следващия, който ще подразни капитана и ще се окаже зад борда.

0h 20m

Chinese (zh-CN)

Title

爱巢

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

Frigo kapitánem

Taglines

Overview

Ve snaze zapomenout na svou ztracenou lásku se Buster vydává na dlouhou cestu po moři, když ho chytí piráti.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

In een poging om zijn verloren geliefde te vergeten, onderneemt Buster een lange reis op zee, waar hij dienst neemt op een walvisvaarder onder bevel van een strikte kapitein.

0h 20m

English (en-US)

Title

The Love Nest

Taglines

Overview

In an attempt to forget his lost sweetheart, Buster takes a long trip at the sea when he's caught by pirates.

0h 24m

French (fr-FR)

Title

Frigo et la Baleine

Taglines

Overview

Pour échapper au chagrin d'une rupture amoureuse, Buster (Frigo) part sur son frêle esquif baptisé "Cupid" affronter les océans mais il échoue vite à bord d'un baleinier - le Love Nest - et son Capitaine d'une cruauté sans pareil. Lorsqu'un second lui renverse quelques gouttes de thé sur la main, il n'hésite pas à l'envoyer par-dessus bord devant les yeux de Buster qui doit prendre sa place...

German (de-DE)

Title

Eine abenteuerliche Seereise

Taglines

Overview

Um seinem Leben und seiner verlorenen Liebe zu entfliehen, setzt Buster in seinem kleinen Boot Amor die Segel, stößt aber auf den Walfänger "The Love Nest". Der Kapitän ist ein gnadenloser Kerl, der seine Mannschaft schon für das kleinste Vergehen bestraft. Nachdem der Steward ihm eine Tasse heißen Tee über die Hand gegossen hat, wirft er ihn kurzerhand über Bord und ersetzt ihn durch Buster. Trotz einer Reihe von Missgeschicken gelingt es Buster schließlich, dem Schicksal der anderen Besatzungsmitglieder zu entgehen.

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Σε μια προσπάθεια να ξεχάσει την χαμένη του αγάπη, ο Buster κάνει ένα μακρύ ταξίδι στη θάλασσα όπου επιβιβάζεται σε ένα φαλαινοθηρικό πλοίο με έναν αυστηρό καπετάνιο.

0h 20m

Italian (it-IT)

Title

Il nido d'amore

Taglines

Overview

Un giovane uomo ha perso l'interesse nelle donne e decide di mettersi in viaggio a bordo della sua barchetta per fuggire dalla sua quotidianità. A causa di un fortunale, va incontro ad un naufragio e viene raccolto da una baleniera capitanata da un uomo talmente violento che, per una minima offesa, fa scaraventare chiunque fuori bordo.

Korean (ko-KR)

Title

사랑의 보금자리

Taglines

Overview

버스터는 실연의 상처를 잊으려 바다로 떠난다. 얼마 후, 음식과 물이 동난 채 떠돌던 버스터는 마음에 들지 않는 선원은 모조리 바다에 던져 버리는 선장이 모는 배에 오르게 된다. (2015 영화의 전당 - 버스터 키튼 탄생 120주년 특별전)

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Любовное гнездышко

Taglines

Overview

Герой Китона прощается с Виржинией и всеми женщинами и уплывает на своей яхте «Амур». Когда у него заканчивается еда и вода, он попадает на борт «Любовного гнездышка», которым управляет очень придирчивый капитан. Матрос, который пролил кофе на руку капитана, был выброшен за борт. Так поступают со всеми, кто разозлит капитана

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Nido de amor

Taglines

Overview

Huyendo de una decepción amorosa, Buster Keaton se enfrenta a piratas sanguinarios, ballenas, destructores, y encalla en un lugar inverosímil.

Turkish (tr-TR)

Title

Aşk Yuvası

Taglines

Overview

Kayıp sevgilisini unutmak için Buster, korsanlar tarafından yakalandığında denizde uzun bir yolculuğa çıkar.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Любовне гніздо

Taglines

Overview

Герой Кітона прощається з Віржінією і всіма жінками і пливе на своїй яхті «Амур». Коли у нього закінчується їжа і вода, він потрапляє на борт «Любовного гніздечка», яким управляє дуже прискіпливий капітан. Матрос, який пролив каву на руку капітана, був викинутий за борт. Так чинять з усіма, хто розсердить капітана.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login