Traducciones 8
Eslovaco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vraždy v údolí Tarentaise |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lisa Campion, dcéra policajta na dôchodku Fabia, si išla v údolí Tarentaise zabehať a pri tom narazila na strašný nález - zmrznuté telo Juliena, dieťaťa, ktoré zmizlo bez stopy pred dvadsiatimi rokmi. Do dediny prichádza policajný vyšetrovateľ Simon Beauregards, aby vyšetril záhadný prípad. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Asesinato en el valle de Tarentaise |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Lisa, como todas las mañanas, sale a correr por el bosque. Sentado en una roca, ve a un niño de unos 8 años, lo llama, pero éste no responde. Se acerca a él y descubre que está congelado. El detective Beauregard es asignado al caso. Para descubrir la verdad, deberá conocer los secretos de los habitantes de Roches Noires, tierra de misterio.... |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Roches Noires |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Le soleil se lève sur un paysage de montagne. Lisa court dans les bois comme à son habitude. Mais ce matin-là, alors qu'elle reprend son souffle, elle aperçoit la silhouette d'un petit garçon assis sur un rocher. Il doit avoir dans les huit ans, la capuche de sa parka est rabattue et il reste immobile. Lisa se rapproche de lui et découvre un visage d'ange figé pour l'éternité... Pour découvrir la vérité, le capitaine Beauregard, chargé de l’enquête, devra percer les secrets de chacun des habitants de Roches Noires, terre de mystères. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Murder In The Tarentaise Valley |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
While she was jogging Lisa Campion , the daughter of the retired police officer Fabio Campion , discovered the frozen corpse of Julien , a child who disappeared 20 years ago.The police officer Simon Beauregard is then sent to Roches Noires , a village of the Tarentaise Valley, for the criminal investigation. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Delitto a Roches Noires |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Letón (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Slepkavība Tarantēzes ielejā |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Dodoties ik rīta skrējienā, Liza, pensionēta policista meita, atrod sasaluša bērna līķi. Izrādās, tas ir pirms divdesmit gadiem pazudušais puisēns Džulians. Lai atrisinātu seno noziegumu uz mazo pilsētiņu tiek, nosūtīts policists Saimons Skedings. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Em Roches Noires, no fundo de um vale nevado, é achado o corpo do menino Julien, conservado intacto no gelo há vinte anos. Na época, a investigação concluiu que se tratava de um sequestro. Inclusive, um homem foi julgado e condenado. O tenente Simon Beauregard quer reabrir a investigação, mas há muitos que se opõem... |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Черные скалы |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Во время утренней пробежки по заснеженному лесу Лиза Кампион, дочь отставного офицера полиции Фабио Кампиона, обнаружила замерзший труп Жюльена, ребенка, который пропал 20 лет назад. Тогда 8-летний мальчик подсел в попутку, водитель которой впоследствии был обвинен в его убийстве, но так и не признал свою вину, а тело мальчика тогда не было найдено. Лейтенант полиции Симон Борегар, брат обвиненного в этом преступлении, направлен в затерянную в горах деревушку для расследования... |
|
||||
|