The Farm (2019)
← Back to main
Translations 20
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人肉农场 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一对年轻夫妇在路边的一家餐馆停下来吃肉后被绑架,被当作农场动物对待。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人肉農場 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一對年輕情侶在高速公路上下錯交流道,也同時走錯了命運的道路。他們在一座鳥不生蛋的小鎮用餐,但他們吃下的漢堡卻大有問題……他們被當地鄉民綁架到一座農場囚禁,他們才了解到在這座農場裡,人肉才是桌上佳餚… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Farm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mladý zamilovaný pár se vydá na dlouhou cestu. Zastaví se v klasickém americkém bistru, kde jsou poté uneseni. Jsou zavřeni na farmě, která má být na chov zvířat, ale není. Je pro lidské maso, které je dováženo do známého bistra. K páru se tedy chovají jako ke zvířatům na jatkách. Bude záležet pouze na nich, jak se budou chtít dostat opět na svobodu. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tijdens een roadtrip neemt een jong stel de verkeerde afslag op een snelweg en besluit om te stoppen bij een wegrestaurant voor een maaltijd. Ze weten niet dat hun keuze voor een eenvoudige hamburger zulke vreselijke gevolgen zal hebben. Hun reis wordt al snel een schrijnend verhaal over overleven en ontsnappen, als ze worden gekidnapt door lokale boeren met wrede bedoelingen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Farm |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The young couple Nora (Nora Yessayan) and Alec (Alec Gaylord) are on their way back from a long road trip. In a desert town they want to take a break, but when they wake up the next morning when they wake up the next morning, they are no longer in the motel they motel where they had actually checked in. Overnight, the by a group of crazed killers wearing animal masks, have been abducted. What would happen if people were treated like cattle for slaughter? On the farm, this horrific idea comes true. As Nora and Alec soon find out, they are not the only ones locked in cages, fattened and fed cages, fattened up and fed by their torturers, only to be slaughtered, disemboweled and eaten as a delicacy by their torturers. For the young couple begins a fight for bare survival. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Alors qu'il voyage à travers les Etats-Unis, un jeune couple est enlevé par un groupe ultraviolent qui s'est fait une spécialité du trafic de chair humaine. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Farm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nachdem ein junges Paar in einem Diner am Straßenrand Fleisch bestellt haben, werden sie gekidnappt und von ihren Peinigern wie Farmtiere behandelt… |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Κατά τη διάρκεια ενός οδικού ταξιδιού, ένα νεαρό ζευγάρι παίρνει λάθος στροφή στην εθνική οδό και αποφασίζει να σταματήσει σε ένα εστιατόριο για ένα γεύμα. Λίγοι γνωρίζουν ότι η επιλογή ενός απλού χάμπουργκερ θα έχει τέτοιες συνέπειες. Το ταξίδι τους γίνεται σύντομα μια οδυνηρή ιστορία επιβίωσης και απόδρασης καθώς αυτοί απάγονται από τοπικούς αγρότες με κακές προθέσεις...Στο αγρόκτημα τους, ο άνθρωπος είναι το κύριο πιάτο.. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A farm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy fiatal párt elrabolnak, amikor megállnak egy útszéli kifőzdében, hogy húst egyenek - majd haszonállatként tartva kínozzák őket. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 팜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
노라와 알렉 커플은 길을 잃고 어느 한적한 마을에 들어선다. 그런데 이 곳의 사람들은 어딘가 모르게 불친절하고 이상하다. 고장난 자동차를 수리해주겠다며 도와주자 성질부터 내미는 할머니부터 불친절한 레스토랑 종업원, 그리고 이상한 슈퍼마켓 점원, 괴상하게 생긴 숙박집 주인장 등 모두가 비정상인데... |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ūkis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alekas ir Nora keliauja po šalį. Jie užsuka į pakelės kavinę pavalgyti ir jie ten įspėjami, kad šiose vietose dažnai dingsta žmonės. Tačiau pora nekreipia dėmesio į šiuos žodžius ir nuomojasi kambarį pakelės motelyje. Ryte pabudę jie supranta, kad buvo pagrobti. Tačiau jie nežino, kad žmonės su gyvūnų kaukėmis yra tikri kanibalai. Jie aukas uždaro į narvus ir elgiasi su jais kaip su galvijais. Šie monstrai neskuba žudyti, jie maitina kalinius, kad po kurio laiko juos paduotų prie stalo. Pora turės labai pasistengti, kad išsigelbėtų... |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
مزرعه |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
یک زوج جوان پس از توقف در یک غذاخوری کنار جاده برای خوردن گوشت، ربوده شده و مانند حیوانات مزرعه با آنها رفتار میشود. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Farma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para z Los Angeles, Nora i Alec, gubi się podczas jazdy po okolicy. Zatrzymując się na stacji benzynowej, aby zatankować samochód, Alec prosi kasjera o nocleg i zostaje skierowany do okolicznych domków, które są wynajmowane przy drodze. W jednym z nich postanawiają spędzić noc, niestety w nocy zostają napadnięci i uwiezieni, okazuje się, że przybywający z zewnątrz są traktowani jak zwierzęta hodowlane...............przeznaczone na rzeź. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jovem casal é sequestrado e tratado como animais após pararem para jantar num restaurante á beira da estrada. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Canibais |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Um jovem casal é sequestrado e tratado como animais após pararem para jantar em um restaurante de beira de estrada. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ферма |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодая пара, проезжая очередной городок, решила заскочить в закусочную поесть бургеров и отдохнуть. В итоге их поездка обернулась кошмаром. Их похитили неизвестные, посадили в клетки и обращаются, как со скотом, в прямом смысле этого слова. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Granja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una joven pareja es secuestrada y tratada como animales de granja después de detenerse en un restaurante al borde de la carretera para comer carne. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Granja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una joven pareja es secuestrada y tratada como si fuesen animales de granja después de detenerse en un restaurante de carretera para comer carne |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nông Trại Chết Người |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|