The Overtaxed (1959)
← Back to main
Translations 10
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Filutové |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dva ostřílení představitelé italského filmového humoru Totò a Aldo Fabrizi zde spolupracují s vycházející hvězdou francouzského filmového humoru Louisem de Funèsem. Majitel krámku s oblečením Torquato Pezzella a jeho vypočítavý daňový poradce Hector Curto se snaží "ušetřit" na daních kde se dá. Jednoho dne se objeví nesmlouvavý inspektor berního úřadu Topponi. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een accountant ontdekt tot zijn ongenoegen dat een bevriende fabrikant voor 15 miljoen lire de belasting heeft ontdoken. Naast hun vriendschap zijn ook hun echtgenotes vriendinnen en is de zoon van de één verliefd op de dochter van de ander. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Overtaxed |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mr. Pezzella owns and operates a well-established luxury-clothing store. He does not like and does not consider it right to pay taxes and therefore uses a tax consultant to be able to evade more taxes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fripouillard et Cie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eugène, un comptable, fait payer à son patron, Pezzella, marchand de vêtements le moins d'impôts possible. Le manège dure depuis des années mais un jour, un polyvalent, Fabio Topponi, arrivent dans les locaux pour contrôler la comptabilité. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I tartassati |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il cavalier Pezzella possiede e gestisce un lussuoso negozio di abbigliamento molto ben avviato, ma evade le tasse. Purtroppo per lui la Guardia di Finanza decide di inviare un'ispezione, nella persona del maresciallo Topponi. Iniziano così i tentativi di Pezzella di entrare nelle grazie dell'inossidabile maresciallo fino a cercare di corromperlo; goffi tentativi che daranno non pochi grattacapi al maresciallo a causa dell'invadenza e della cialtroneria di Pezzella e quindi si ritorceranno contro chi li aveva orditi. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ach, ten łobuz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Włosko-francuska komedia sytuacyjna z akcentami obyczajowymi. Główną atrakcją filmu jest udział trzech znakomitych komików - Toto, Aldo Fabriziego i Louisa De Funesa. Właściciel dużego sklepu, aby uchronić się od płacenia podatków angażuje doradcę finansowego. Sytuacja ta jest punktem wyjścia do dalszych, zabawnych perypetii toczących się wokół prób przekupienia inspektora podatkowego. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пройдоха |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Убежденный в том, что налоги слишком высоки, владелец магазина тканей Торкато Пеццелла, хотел бы утаить свои доходы, или, хотя бы, часть их. Хитрец разными способами отвлекает инспектора, проверяющего финансовые дела Торкато, от внимательного чтения бухгалтерских книг. Тем временем, дочь сборщика налогов - Лаура влюбляется в сына торговца - Тино… |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Filutovia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Majiteľ obchodíku s oblečením Torquato Pezzelli sa od ostatných živnostníkov v mnohom nelíši - aj on sa má čo oháňať, a tak sa všemožne snaží falšovať účty, aby aspoň trochu ušetril na daniach. V tom mu ochotne pomáha jeho vypočítavý daňový poradca Hector Curto. Keď sa však jedného dňa vo dverách obchodíku objaví nekompromisný inšpektor berniho úradu Topponi, vyzerá to na problém. Pezzelli sa márne snaží inšpektora prehovoriť, aby bol zhovievavý, dokonca mu posiela všemožné dary, ale všetko je márne. Aby toho nebolo málo, jeho syn Tino a Topponiho dcéra Laura sa do seba zamilujú, ale inšpektor o tejto šťastnej idylke nechce nič počuť a ďalej vyhráža vysokou pokutou... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los defraudadores |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El dueño de un negocio intenta eludir los impuestos de hacienda, pero un recaudador del gobierno está al acecho. |
|
||||
|