Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Mystery of the Leaping Fish |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Coke Ennyday, the scientific detective, divides his time into periods of "Sleep", "Eat", "Dope" and "Drinks". In fact, he overcomes every situation with drugs: consuming cocaine to increase his energy or injecting it in his opponents to incapacitate them. To help the police, he tracks down a contraband of opium (which he eagerly tastes) transported within "leaping fishes", saving a "fish-blower" girl from blackmail along the way. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Geheimnis der "Fliegenden Fische" |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fairbanks spielt in dieser ungewöhnlich deftigen Filmkomödie den Privatdetektiv ‘Coke’ Ennyday, der sich Kokain spritzt und als Karikatur von Sherlock Holmes angelegt ist. Der Film zeigt eine leichtfertige und spaßhafte Haltung gegenüber dem Gebrauch von Kokain und Opiumtinktur durch ‘Coke’ Ennyday, verurteilt aber das Schmuggeln von Opium, wie es die asiatischen Gangster in dem Film tun. Ihr Treiben, das sie mit einer Waschanstalt tarnen, deckt Ennyday für die Polizei auf: sie transportieren die Droge in den titelgebenden "Fliegenden Fischen", patentierten Schwimmtieren aus Gummi, die ein Mädchen für die Badekundschaft aufbläst. Es wird von einem Unbekannten, der es unbedingt heiraten will, erpresst und entführt. Aber auch diesen Fall löst Ennyday. Er befreit das Mädchen aus seiner Gefangenschaft in Chinatown und bringt die Schmugglerbande zur Strecke. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|