Ulak (2008)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ulak - O Mensageiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ao visitar uma vila, o médico Zekeriya encanta tanto jovens quanto adultos com as diversas histórias misteriosas que aproximam o passado, o presente e o futuro. Buscando espalhar a palavra de Deus, conta as histórias que mostram todo o poder divino, a importância da fidelidade a si mesmo e a necessidade de se levantar contra os tiranos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ulak El Mensajero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esta pelicula nos ayudara a responder ¿Porqué la raza humana se ha separado? ¿Cómo Sucedio? ¿No sería el mundo mejor si todos nos tratáramos como iguales? . |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ulak |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Zamanın birinde isimsiz bir köye bir seyyah gelir. Yeri yurdu yoktur bu adamın. Gittiği yerlerde masallar anlatır. Bir sonraki durağına kadar dinleyenlerin verdiği hediyelerle yol alır. Yolu, bir gün yetişkinlerin yüreğinin karardığı bir köye düşer. Köy halkı, masallardan da gerçekler kadar korkmaktadır. Ama çocuklar masalcı Zekeriyya’nın dilinden anlamaktadır. Masalcı, Ulak İbrahim’in hikâyesini anlatmaya başlar. Masal ilerledikçe her hayal çocukların zihninde bir karşılık bulur. Kitapta anlatılanlar artık köyün hikâyesine dönüşmüştür. |
|
||||
|