Chinese (zh-CN)

Title

第一诫

Taglines
这里没有鬼
Overview

刑警李国强(余文乐 饰)击毙了杀人魔王陈福来,自己也身中数枪生命垂尾。他在医院休养了四十九天,但刚刚出院就告知职位已被调至杂物科,只因为他的证词里有一些科学无法解释的灵异现象。来到杂物科的李国强遇见了黄警督(郑伊健 饰),这个微胖又酗酒的中年人告诉他,和别的部门不同,杂物科专门处理那些所谓的“灵异事件”,但若想在这里生存下去,就必须坚定一个信念,那就是第一诫:“这个世上没有鬼!”可是这个世上却真的是有鬼的,连月来发生的数起诡异的自杀案件引起了李国强的注意。通过调查,他发现这是陈福来的魂魄杀心不改,他可以通过触碰附在任何人的身上,然后操纵他们的身体为所欲为。为了制伏凶手,李SIR和黄SIR强强联手,展开了一场惊心动魄的大追击。然而就在此时,李国强却渐渐的分不清楚,一直都在鼎力帮助自己的黄警督,他到底是敌是友。

1h 35m

Chinese (zh-HK)

Title

第一誡

Taglines

Overview

刑警李國強(余文樂 飾)擊斃了殺人魔王陳福來,自己也身中數槍生命垂危。他在醫院休養了四十九天,但剛剛出院就告知職位已被調至雜物科,只因為他的證詞裏有一些科學無法解釋的靈異現象。來到雜物科的李國強遇見了黃耀祖(鄭伊健 飾),這個微胖又酗酒的中年人告訴他,和別的部門不同,雜物科專門處理那些所謂的「靈異事件」,但若想在這裏生存下去,就必須堅定一個信念,那就是第一誡:「這個世上沒有鬼!」可是這個世上卻真的是有鬼的,連月來發生的數起詭異的自殺案件引起了李國強的注意。通過調查,他發現這是陳福來的魂魄殺心不改,他可以通過觸碰附在任何人的身上,然後操縱他們的身體為所欲為。為了制伏兇手,李SIR和黃SIR強強聯手,展開了一場驚心動魄的大追擊。然而就在此時,李國強卻漸漸的分不清楚,一直都在鼎力幫助自己的黃耀祖,他到底是敵是友。

Czech (cs-CZ)

Title

Pravidlo č. 1

Taglines

Overview

Mladý policista Lee Kwok Keung byl ve službě postřelen sériovým vrahem mladých dívek. Poslední, co viděl, než upadl do bezvědomí, bylo, jak se tělo vrahovy oběti, o které si byl jistý, že je mrtvá, zvedá a blíží se k němu. Vše uvede ve své výpovědi a záhy je přeřazen do oddělení smíšených záležitostí, aniž by tušil, čím se toto oddělení zabývá. Hned při prvním výjezdu ale pochopí. Vzhledem ke svým schopnostem vidět to, co jiní nevidí, musí řešit případy, ve kterých figuruje cosi nevysvětlitelného, a zametat stopy tak, aby nikdo nezjistil, že v našem světě existují i bytosti, které nevidíme. Kwok Keung se každý den setkává s duchy zemřelých lidí. Jednoho dne se setká s tím nejhorším. S duchem sériového vraha, kterého zastřelil. A ten ho nenávidí...(oficiální text distributora)

1h 34m

English (en-US)

Title

Rule Number One

Taglines

Overview

Rookie Sergeant Lee is injured in a shoot-out and is assigned to the dubious-sounding Miscellaneous Affairs Department (MAD). There, he is paired up with Inspector Wong, a jaded and alcoholic veteran who explains that MAD’s role is to answer supernatural calls. Wong explains MAD’s rule number one - there are no ghosts. For every seemingly inexplicable phenomenon, there is a corresponding scientific and rational explanation.

1h 33m

French (fr-FR)

Title

Rule #1

Taglines

Overview

Le sergent Lee est gravement blessé par balle durant sa ronde de nuit et échappe de justesse à la mort. Après être sorti du coma, il déclare avoir vu le cadavre qui était dans le coffre de son agresseur, se lever et bouger...

Korean (ko-KR)

Title

폭렬성시

Taglines
“제 1규칙 세상에 귀신은 없다…”
Overview

경찰인 이국강은 안전벨트 미착용자의 딱지를 떼려다가 살인범을 잡게 되는데 그 과정에서 부상을 당하고 기이한 경험을 하게 된다. 그의 상사는 국강의 진술을 듣고는 외상 후 스트레스 장애로 판단을 하고 그를 잡무과로 발령 낸다. 잡무과에서 기이한 사건만 맡게 된 이국강은 귀신의 존재를 믿게 되지만 잡무과 상사인 황 반장은 ‘세상에 귀신은 없다’라는 제 1 규칙을 잊지 말라고 한다. 그 후 연이은 여학생의 자살 사건이 일어나고 부상당한 팔의 깁스를 푼 이국강은 자신의 팔에 이상한 번호가 새겨져 있는 것을 알게 되고 그 번호를 조사한다. 여학생들이 다니던 학교가 아내인 메이가 선생으로 있는 학교인 것을 알게 된 이국강은 학교로 달려가고 자신이 죽였던 살인범이 귀신이 되어 학생들의 몸을 옮겨 다니며 자살 사건을 일으킨 것을 알게 되는데..

Polish (pl-PL)

Title

Zasada nr 1

Taglines

Overview

Oficer policji po zranieniu i zabiciu poważnego przestępcy zostaje przeniesiony do innego wydziału zwanego "Miscellaneous Affairs Department" gdzie zasadą numer jeden jest "Nie ma takich rzeczy jak duchy". Do tego właśnie wydziału dzwoni mężczyzna by powiadomić, iż w jego domu znajduje się jakiś tajemniczy byt...

1h 33m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Rule Number One

Taglines

Overview

El novato sargento Li es asignado al Departamento de Asuntos Extraños (MAD). Allí, es emparejado con el Inspector Huang, un alcohólico y veterano que explica que el papel de MAD es para responder a las llamadas sobrenaturales. Le enseñará que la regla número uno es que los fantasmas no existen. Por cada fenómeno aparentemente inexplicable, hay una correspondiente explicación racional y científica. MAD empieza la investigación de una serie de extraños suicidios de adolescentes. Li y Huang comienzan a seguir unas pistas, y se dan cuenta en seguida de que algo siniestro se ha cruzado en sus caminos.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login