The Tamarind Seed (1974)
← Back to main
Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
激情 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Tamarind Seed |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
During a Caribbean holiday, a British civil servant finds herself falling in love with a Russian agent. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Top Secret |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Judith est la secrétaire d'un important fonctionnaire anglais, et elle tombe amoureuse d'un séduisant russe, Feodor. L'amour entre eux deux a-t-il un avenir dans le climat de la guerre froide ? Comment les supérieurs de l'un et de l'autre vont-ils laisser se dérouler cette idylle ? D'ailleurs n'est-elle pas feinte ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Frucht des Tropenbaumes |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Während eines Karibikurlaubs verliebt sich die britische Beamtin Judith Farrow in den sowjetischen Militärattaché Feodor Sverdlov. Der Flirt zwischen den beiden gerät in den Fokus der britischen und sowjetischen Geheimdienste. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Αγάπησα έναν κατάσκοπο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ενώ βρίσκεται σε διακοπές στα Μπαρμπάντος για να ανακάμψει από τις παρατεταμένες συνέπειες μιας ερωτικής σχέσης που τελείωσε άσχημα, η Τζούντιθ Farrow συναντά τον Φιοντόρ Sverdlov, έναν όμορφο Ρώσο. Βρίσκουν ευχάριστη την παρέα ο ένας του άλλου και έχουν επισκεφθεί πάμπολλα μέρη του νησιού, αλλά υπάρχουν επιπλοκές στο εκκολαπτόμενο ειδύλλιο τους στο τροπικό παράδεισο ενώ έρχεται το τέλος των διακοπών τους. Τα προβλήματα προκύπτουν λόγω των γεωπολιτικών ανησυχιών του Ψυχρού Πολέμου, καθώς η Τζούντιθ είναι βοηθός σε έναν σημαντικό υπουργό εργαζόμενη στο Βρετανικό Υπουργείο Εσωτερικών στο Λονδίνο, και ο Φιόντορ είναι Στρατιωτικός Ακόλουθος της Σοβιετικής πρεσβείας στο Παρίσι υπό τον στρατηγό Γκολίτσιν..... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kémek keringője |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A történet a hidegháború idején játszódik. Az elbűvölő özvegy, Judith Farrow, Nagy Britannia titkos ügynökeként dolgozik. A nő Barbadosra utazik nyaralni, ahol megismerkedik egy jóképű orosz katonával, Feodorral. Judith nem tudja, hogy a férfi is titkos ügynök. A két magányos, munkájába belefáradt ember között mély érzelmi kötelék születik. Sajnos a nyaralás a véget ér, és mindkettőjüknek haza kell térnie. Feodor azonban elhatározza, hogy harcolni fog Judithért, akár egy nemzetközi kémbotrány kirobbanása árán is. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il seme del tamarindo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un colonnello dello spionaggio russo si innamora, ricambiato, di un'assistente del Ministro dell'interno inglese creando il panico nei rispettivi governi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
열애 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sementes de Tamarindo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante suas ferias no Caribe, uma funcionária pública britânica se apaixona por um agente russo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Финиковая косточка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Во время отдыха на Карибах, британская шпионка влюбляется в своего русского коллегу, подумывающего о том, чтобы переманить ее на свою сторону. Но после сам решает «перебежать». В качестве аванса он предлагает разоблачить высокопоставленного британца, работающего на русских. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La semilla del tamarindo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras la muerte de su marido en un accidente, una mujer se siente culpable de la frialdad de su vida conyugal en los últimos tiempos. Por eso, no será fácil para ella la relación que mantiene con un coronel ruso, agregado de la embajada británica en París. Al mismo tiempo, esta relación pone en estado de alerta al Servicio de Inteligencia británico. |
|
||||
|