Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tempest in the Flesh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A dam is under construction in the Pyrénées mountains. All the workers only have eyes for pretty, sensual Clara, the canteen waitress. And what she exchanges with many of them is more than just looks, this is for sure. Nevertheless, despite her frivolity, Clara falls truly in love with Tonio Borelli, the site foreman. The latter takes her to Paris and they marry. But Clara soon realizes that the call of the flesh still consumes her... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La rage au corps |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une cantinière de chantier, Clara, se donne sans retenue à tous les hommes. Tonio, le seul à refuser ses avances, éveille en elle un sentiment amoureux lui faisant espérer qu'il refrénera ses sens. Ils se marient, mais, lors d'une absence professionnelle de Tonio, Clara se retrouve sous l'emprise de ses démons. Elle découvre alors l'existence d'un traitement médical soignant la nymphomanie. À la faveur d'une hospitalisation inopinée, Clara va bénéficier du traitement. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rabbia in corpo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|