Hangman's Knot (1952)
← Back to main
Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
В сянката на смъртта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
B cянĸaтa нa cмъpттa e зaвлaдявaщ, изпълнeн c нaпpeжeниe yecтъpн, c yчacтиeтo нa Paндoлф Cĸoт и oтличнa гpyпa пoддъpжaщи aĸтьopи, cpeд ĸoитo Дoнa Pийд и Лий Mapвин. B ĸpaя нa гpaждaнcĸaтa вoйнa, мaлĸa гpyпa вoйници нa Koнфeдepaциятa нaпaдa oт зacaдa злaтeн тoвap нa Cъюзa. Зa cвoй yжac, тe paзбиpaт oт yмиpaщ вoйниĸ, чe вoйнaтa мeждy Ceвepa и Югa e cвъpшилa пpeди пoвeчe oт мeceц. Зaплaшeни oт cъдeбнo пpecлeдвaнe зa дeйcтвиятa, ĸoитo ca пpeдпpиeли, дoĸaтo ca cи миcлили, чe вoювaт, вoйницитe тъpcят yбeжищe в мeждиннa cтaнция нa дилижaнca. Бившa вoeннa cecтpa (Pийд) и oщe тpимa ca взeти в плeн, дoĸaтo вoйницитe oбмиcлят cлeдвaщия cи xoд. Texният вoдaч (Cĸoт) иcĸa дa въpнe злaтoтo cpeщy aмниcтия, нo ĸpъвoжaднитe им пpecлeдвaчи пpиближaвaт c нaмepeниeтo дa oбecят вoйницитe и дa зaгpaбят злaтoтo. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El nus del penjat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nevada, 1865. Complint una missió, un escamot de soldats confederats vestits de civil intercepta un carregament d'or transportat per tropes de cavalleria de la Unió. Després d'una lluita sagnant, el major Matt Stewart s'assabenta per una de les víctimes que la guerra va acabar fa un mes. De llavors ençà se'ls considera com a criminals proscrits. Tot i això, el major creu que l'or ha de servir per finançar la reconstrucció del Sud i decideixen endur-se'l. Pel camí seran assetjats per una partida de genets que voldran apoderar-se del botí. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
刽子手心结 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Major Matt Stewart, een zuidelijke officier, rooft een goudlading van de Noordelijken, maar ontdekt pas later dat de wapenstilstand intussen werd getekend. Vooraleer hij en zijn mannen de situatie kunnen uitklaren, worden ze in een afgelegen stationsgebouw omsingeld door een bende outlaws. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hangman's Knot |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In 1865, a troop of Confederate soldiers led by Major Matt Stewart attack the wagon of gold escorted by Union cavalry and the soldiers are killed. The only wounded survivor tells that the war ended one month ago, and the group decides to take the gold and meet their liaison that knew that the war ended but did not inform the troop. The harsh Rolph Bainter kills the greedy man and the soldiers flee in his wagon driven by Major Stewart. When they meet a posse chasing them, Stewart gives wrong information to misguide the group; however, they have an accident with the wagon and lose the horses. They decide to stop a stagecoach and force the driver to transport them, but the posse returns and they are trapped in the station with the passenger. They realize that the men are not deputies and have no intention to bring them to justice but take the stolen gold. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hirttosilmukka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Relais De l'Or Maudit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1865, un groupe de soldats confédérés conduits par le Major Matt Stewart attaque un convoi de l'Union transportant de l'or. Un survivant parmi les victimes leur apprend que la guerre est terminée depuis un mois, ce qui fait d'eux des criminels. Ils se rendent alors compte qu'ils ont été désinformés par le commanditaire du coup. Ils décident de garder l'or pour eux, mais la nouvelle de l'attaque se propage. Ils sont vite pris en chasse par un groupe d'hommes déterminés à mettre la main sur le butin. Pour leur échapper, ils s'emparent d'une diligence dans laquelle se trouvent Molly Hull et son courtisan, Cass Browne. Après une course poursuite, ils se retrouvent acculés dans un relais avec le tenancier et sa fille. Les tensions surviennent entre les personnages tandis qu'ils doivent résister aux assauts de leurs poursuivants. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Goldraub in Texas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Bürgerkrieg ist zu Ende. Ein Südstaatler-Trupp weiß davon noch nichts und überfällt einen Goldtransport der Nordstaatler. Bevor Major Stewart (Randolph Scott) entscheiden kann, was mit dem Gold geschieht, werden seine Leute von Gangstern verfolgt. Die Männer verschanzen sich in einer Postkutschen-Station... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A hóhér kötele |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1865-ben konföderációs csapatok megtámadnak egy uniós aranyszállítmányt. Az egyetlen sebesült túlélőtől tudják meg, hogy a polgárháború már egy hónapja véget ért. Mi legyen az arannyal? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il nodo del carnefice |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo aver assaltato un carico d'oro, alcuni soldati vengono a sapere che la guerra è finita ormai da un mese e che, involontariamente, sono diventati dei criminali braccati dalla legge. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
네바다 결사대 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Laço do Carrasco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nesta produção, Scott está maravilhoso, mas seu papel não é de herói, ele é o Major Matt, o líder de um grupo de ex-soldados Confederados. O filme inicia com Matt e seu grupo atacando um carregamento de ouro da União - apesar da guerra ter acabado há um mês. Sabendo que ele e seu pelotão poderiam ser enforcados por assassinato, Matt decide levar alguns reféns. O filme não é tão previsível quanto soa, entretanto a relação de Matt com um dos reféns (Donna Reed) é um pouco diferente. Felizmente, a química interpretativa entre os dois astros, faz a relação deles se destacar na trama. Em termos de ação o filme é fantástico. O Laço do Carrasco é uma pérola do gênero, uma das belas obras da filmografia de Scott. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los forasteros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El comandante Matt Stewart y un grupo de soldados confederados roban a los soldados de la Unión un cargamento de oro. Después se enteran de que la guerra ha terminado y deciden llevar el oro hacia el Sur. Pero son capturados, aunque Matt consigue salvarse cuando va a ser ahorcado y escapa con el botín. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nevada Kahramanı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|