Say Nothing (2001)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Say Nothing |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Housewife Grace Needham (Nastassja Kinski) has a one-night stand with Julian Grant (William Baldwin), who then becomes obsessed with sinking her marriage to husband Matt (Hart Bochner). The twist here is that Julian is a millionaire global powerbroker, and Matt works for him! It's a titanic battle of testosterone as the guys duke it out while Grace simmers angrily. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jede Affäre hat ihren Preis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In der Ehe von Grace und Matt kriselt es, denn der Familienvater ist arbeitslos, fühlt sich als Versager und greift immer öfter zur Flasche. Eine von den Freunden Jack und Christine gestiftete Urlaubsreise weist Matt stolz zurück. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Armadilhas da Sedução |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
No digas nada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Matt y Grace tienen una casa grande en un barrio agradable, un buen coche y una hija preciosa, pero no son felices. Matt lleva desempleado mucho tiempo y es alcohólico, lo que está a punto de destruir su matrimonio. Sus amigos le ofrecen a Matt un viaje para intentar salvarle de la debacle, pero él no lo acepta. Grace, sin embargo, sí que acepta la invitación y se va sola. En el viaje conoce a Julian Banks, un joven hombre de negocios que la seduce. Cuando ella vuelve a casa, Matt ha conseguido un trabajo, en una empresa que preside Julian. Éste pronto empezará a hacerle la vida imposible al matrimonio, poniendo incluso en riesgo la vida de la niña. |
|
||||
|