Die (2010)
← Back to main
Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Умри! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Шестима напълно непознати хора се събуждат в странни стаи в мрачно помещение. Те не помнят какво е станало с тях и изобщо не могат да разберат по каква причина са тук. Загуба на паметта, като първо и най-логично обяснение не е най-добрата информация за ситуацията. Докато героите се опитват да научат повече, загадъчен човек им предлага да участват в игра, която се казва Съд. По време на този извратен пърформанс, те ще разберат смразяващи тайни един за друг и ще се окаже, че в събирането им на едно място няма нищо случайно. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死亡 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
åben æsken. Kast terningerne. Lad skæbnen afgøre livet. Seks for hinanden fremmede mennesker vågner låst inde i et fængselskompleks, uden nogen ide om, hvem som har ført dem derind eller hvorfor. Snart kommer en mystisk mand, der under trusler tvinger dem til at deltage i et eksperiment, han kalder "forsøgene". én efter én, skal deltagerne lade terningerne afgøre skæbnen for en anden medfange. Et heldigt kast kan give frihed, et uheldigt kan betyde en ulykkelig afslutning, og mens dødsangsten breder sig blandt fangerne, begynder et obskurt motiv at blive afsløret ... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zes mensen, elk van hen is op weg naar zelfvernietiging. Ze worden wakker in een cel in een surrealistisch gebouw zonder te weten hoe ze daar zijn gekomen of waarom. Als ze proberen uit te zoeken waar ze zijn, dwingt een mysterieuze man de zes ontvoerden deel te nemen aan een verontrustend experiment, genaamd Trials. Tijdens het experiment zullen de onwillige deelnemers geconfronteerd worden met verontrustende feiten over zichzelf. Als de tijd verstrijkt blijkt dat ze meer met elkaar gemeen hebben dan ze dachten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Six people, each of them is on the road to self-destruction. They wake up in cells in a surreal facility, without knowing how they got there or why. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die : Le Châtiment |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Six inconnus se réveillent prisonniers d’étranges cellules vitrées au sous-sol d’un immeuble. Un mystérieux bourreau leur propose alors de laisser le hasard décider de la suite de leur captivité. Que font-ils là ? Survivront-ils ? À eux de lancer les dés pour le découvrir… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die! - Ein Spiel auf Leben und Tod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sechs aus unterschiedlichen Gesellschaftskreisen stammende und einander scheinbar nicht bekannte Menschen, die alle vor mehr oder weniger kurzer Zeit mal erfolglose Suizidversuche unternahmen, finden sich eingesperrt in einem weitläufigen Keller wieder. Dort zwingt ein unbekannter Herr sie mit vorgehaltener Waffe zu Selbstmordspielen nach dem Vorbild von Russischem Roulette. Cop Murdock sucht verzweifelt nach einem Ausweg aus der Falle, derweil draußen seine Juniorkollegin eine Fährte aufnimmt, die zu etwas unerwartet Komplexem führt. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
למות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
שישה אנשים, שכל אחד מהם בדרך של הרס עצמי. הם מתעוררים בתאים במתקן סוריאליסטי, בלי לדעת איך הם הגיעו לשם או למה. האם הם בהכחשה? הם מטורפים? מה קרה? כפי שהם מנסים להבין את הדברים, איש מסתורי מאלץ את ששת החטופים להשתתף בניסוי מטריד שנקרא המשפט. במהלך הניסוי, המשתתפים לא מרוצים מאחר והשתתפותם מגלה אמיתות מטרידות על עצמם והם צריכים להחליט בגורל של האחרים במשחק הקוביות. ככול שהעלילה מתפתחת, אנו מגלים כי משהו גדול מחבר את כולם. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die gioca o muori |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lisa, un' incallita giocatrice che vive per le carte. Robert, un filantropo miliardario. Mark, un poliziotto che sta per finire la propria carriera in maniera raccapricciante. Zach, uno psichiatra brillante. Melody, un adolescente che sta combattendo la tossicodipendenza. Diane, un'infermiera premurosa per cui i pazienti sono l'unica cosa che conta. Cosa hanno in comune queste sei persone? La passione per il gioco, una passione che si rivelerà fatale. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
다이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
당신의 운명을 결정할 주사위가 던져진다! 이상한 감옥 (정신과 병동) 에서 눈을 뜨게 된 여섯 사람. 무슨 이유로, 어떻게 이곳에 오게 된 건지 몰라 어리둥절하고 있을 무렵 실험이 시작된다. 일단 혼자가 아니라는 사실에 안심하는 그들, 하지만 참가자들은 그들의 목을 죄어올 게임을 해야 하는데…. 한 이상한 남자가 여섯 명의 사람들에게 재판이라 불리는 충격적인 실험들에 참여하게끔 강요하면서 그들은 주사위를 던져 서로의 운명을 결정하는 게임을 하게 된다. 게임이 진행되면서 서서히 밝혀지는 진실과 참가자들 간의 관계가 흥미진진하게 펼쳐지며 그들은 스스로에 대한 충격적인 사실들을 알게 된다. 그러는 사이 소피아 발렌티 형사는 없어진 여섯 명의 사람들을 찾으며 수상적은 자살과 용의자들을 조사하기 시작한다. 사건들을 파헤치며 거대한 음모가 잡히고 그 형사는 열지 말았어야 할 공포와 편집병의 세계로의 문을 열게 되는데….. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jogos Suicidas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seis pessoas, cada uma delas está no caminho para a auto-destruição. Eles acordam em celas de vidro sem saber como eles chegaram lá ou por quê. Eles estão em negação? Eles são loucos? O que aconteceu? Enquanto tentam descobrir as coisas, um homem misterioso aparece e obriga os sequestrados a participar de uma terrível experiência. Durante o experimento, os participantes terão que enfrentar as verdades mais perturbadoras sobre eles mesmos e decidir o destino em um jogo de dados. Com o desenrolar da história, descobrimos que algo maior conecta todas elas. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jogos Suicidas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lisa, uma jogadora que vive para as cartas. Robert, um milionário filantropo, Mark (Elias Koteas), um policial que chega ao fim de uma carreira horrível. Zach, um brilhante psiquiatra. Melody, uma adolescente que luta contra os vícios das drogas. Diane, uma enfermeira cuidadosa cujos pacientes são a única vida em torno dela. O que essas seis pessoas têm em comum? Algo conecta todos eles – cada um deles está no caminho da autodestruição, cada um está verdadeiramente perdido. E então, algo acontece: todos eles acordam em células em uma instalação surreal, sem saber como chegaram lá ou por quê. Eles estão em negação? Eles são loucos? O que aconteceu? Eles logo descobrem que não estão sozinhos, quando o misterioso Jacob (Pyper-Ferguson) os obriga a um experimento perturbador, durante o qual os participantes relutantes enfrentam verdades perturbadoras sobre si mesmos e decidem o destino uns dos outros em um jogo de dados. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жребий |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Шестеро незнакомцев просыпаются в странных камерах в мрачном помещении. Они не помнят, что с ними произошло, и не понимают, почему они здесь. Пока герои пытаются разобраться в случившемся, некий загадочный человек предлагает узникам игру под названием «Суд». Во время этой жуткой игры участники узнают леденящие душу секреты о себе и других. Оказывается, они совсем не случайно оказались здесь все вместе. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sex för varandra främmande människor vaknar inlåsta i ett cellkomplex, utan en aning om vem som fört dem dit eller varför. Snart anländer en mystisk man, som under hot tvingar dem att delta i ett experiment han kallar "rättegångarna". En efter en måste deltagarna låta tärningen avgöra ödet för en annan medfånge. Ett turligt kast innebär frihet, ett olyckligt slutet. Och medan dödsångesten sprider sig, börjar ett dunkelt motiv uppenbaras... |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ölüm |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
"Saw/Testere" hayranları bu filmi kaçırmasın!Hayatı bir şekilde ıskalamış 6 kişi gözlerini açtığında kendini bir hücreye kapatılmış halde bulur Hiçbiri buraya neden ve nasıl getirildiğini hatırlamamaktadır Masadaki kutunun içinde bir zar, bir silah ve altı adet kurşun vardır Gizemli bir kişi onları bu zar oyununu oynamaya zorlamaktadır 6'sının da kaderi bu oyunun sonucuna bağlıdır Birbirleriyle alakasız gibi görünen bu insanlar bir süre sonra aralarındaki bağlantıları keşfeder... |
|
||||
|