Translations 2
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
少奶奶的扇子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
讲述交际花黎女士一段神秘的生活和不为人知的身世。善良富有的正义感的梅先生知道流离于上层社会的交际花黎女士是自己太太的亲生母亲时,同情并且资助于她,俩人约定不说破事实,怕打扰了梅少奶奶的平静而高雅的生活,于是他们私交成了外面世界中漫天飞舞的流言。而原本过着幸福而令人羡慕生活的梅少奶奶美琳尽管不相信丈夫的背叛,但流言还是在她找到丈夫开的支票时被证实了。面对怒可遏的她。丈夫委婉地请求她不要误会,却并不直言相告,还不顾她的反对执意在她的生日宴会上邀请了黎女士。美琳动摇了对丈夫的爱情,尤其她在见到了美丽妖艳的黎女士在她的生日宴会上让所有的男人都拜倒在她脚下的丑态时,她决定与她婚前的崇拜者,现在仍对她一往情深苦苦追求的男子私奔,于是她写了一张字条便愤然离开了家。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Young Mistress' Fan |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lady Windermere's Fan, Oscar Wilde's play on moral values, is adapted for a setting in Shanghai. Young wife Meilin mistakenly believes her husband is having an affair with a social butterfly and decides to leave for a suitor. Her reputation, about to be ruined because of a misplaced fan, is saved by the social butterfly who turns out to be …Unlike typical Chinese scripts on parental love, the understated familial love in the original play is aligned with Li's preference for the undramatic. Motherly love is portrayed indirectly while emotions run strong yet subdued in the film. Poking fun at social culture of the times, this is Li's earliest extant feature film in a modern setting and a showcase of his modernistic and crisp directorial approach. |
|
||||
|