Call Me Elisabeth (2006)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
真爱满行囊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
10岁大的贝蒂很胆小,她怕鬼,也怕在黑暗中独处。尤其当她的姊姊上了中学后,就剩下她,夹在正处于婚姻敏感期的爸妈之间。某日,一个俊帅的小伙子伊凡,从贝蒂父亲的病院跑了出来。当虚弱的伊凡从树丛钻进这个家时,马上被贝蒂发现了。好心的贝蒂偷偷将他安置在放脚踏车的仓库里,他们相处好多天,贝蒂把她当作最好、最信任的朋友,陪他玩游戏,也向他倾诉心中的恐惧,虽然伊凡并不会说太多话。因为照顾伊凡,贝蒂变得比以前勇敢。当院方发现伊凡逃走,四处派人搜抓他。为了伊凡的安全,贝蒂决定带他离开家。贝蒂要带伊凡去哪里呢?他们在成长的路上遇见了彼此,这份来自陌生人的爱会改变他们的人生吗? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Call Me Elisabeth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A 10-year-old girl lives in post WWII rural France with her parents, who are about to divorce. Her older sister leaves home to finish school, and the young girl is left with a mysterious, almost silent housekeeper. Being afraid of the dark, and of other "phenomenoms" including a haunted château nearby, she curiously accepts a stranger she finds in her mansion's barn. This fact contradicts her fearful nature, but fulfills her loneliness. The stranger has run away from a nearby psychiatric clinic, where her father was treating the stranger. She hides the stranger, protects him, and he becomes her best friend. Is this girl searching for true companionship, coming of age, or is she asserting her independence for the first time in her short life? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Je m'appelle Elisabeth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Betty a dix ans, elle a peur des fantômes et des recoins obscurs. Lorsque sa soeur Agnès, d'un an son aînée, s'en va en pension, Betty se retrouve seule entre ses parents, Régis et Mado, en pleine séparation et Rose, une gouvernante presque muette. C'est alors qu'Yvon franchit le grand mur séparant le jardin familial de l'asile dont Régis est le directeur. Attendrie par sa fragilité, Betty cache Yvon plusieurs jours durant dans la cabane à vélo du jardin. Elle lui confie tout ce qu'elle a sur le coeur, bien décidée à faire de lui son meilleur ami et son confident. Yvon communique à peine. Pourtant, peu à peu, un lien de confiance, puis une sorte d'amitié se tissent entre eux. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ベティの小さな秘密 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|