Live Forever (2003)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
永生不死:英伦摇滚的沉浮 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
该片记录了上个世纪九十年代英伦摇滚的峥嵘岁月,从早期的探索到成熟鼎盛时期以及后来的下坡路,重现了一个时代的英伦摇滚起起伏伏。片中的受访者几乎涵盖了全部当时主流英伦摇滚的核心人物(成员)。透过这些历史亲历者和创造者的自述,结合大量珍贵的影像资料,为观众揭开了神秘英伦摇滚背后的一幕幕真相。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
永生不死:英伦摇滚的沉浮 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
该片记录了上个世纪九十年代英伦摇滚的峥嵘岁月,从早期的探索到成熟鼎盛时期以及后来的下坡路,重现了一个时代的英伦摇滚起起伏伏。片中的受访者几乎涵盖了全部当时主流英伦摇滚的核心人物(成员)。透过这些历史亲历者和创造者的自述,结合大量珍贵的影像资料,为观众揭开了神秘英伦摇滚背后的一幕幕真相。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Live Forever |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In the mid-1990s, spurred on by both the sudden world-domination of bands such as Oasis and Prime Minister Tony Blair's "Cool Brittania" campaign, British culture experienced a brief and powerful boost that made it appear as if Anglophilia was everywhere--at least if you believed the press. Pop music was the beating heart of this idea, and suddenly, "Britpop" was a movement. Oasis, their would-be rivals Blur, Pulp, The Verve, and many more bands rode this wave to international chart success. But was Britpop a real phenomenon, or just a marketing ploy? This smart and often hilarious documentary probes the question with copious interviews from Noel and Liam Gallagher of Oasis, Pulp's Jarvis Cocker, Damon Albarn of Blur, Sleeper's Louise Wener, and many other artists and critics who suddenly found themselves at the cultural forefront. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|