Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新座头市物语:断杖 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
座头市在过一座悬桥的时候,无意中致使一老太太死亡。后来处于负疚之心,座头市去妓院把老太太的女儿赎了出来,而该女人的情人为了得到她,联合一干恶徒以该女子为要挟,刺穿座头市双手,最后在极其恶劣、残酷的情况下双手残疾的座头市杀了恶人军团。 这是该系列中最黑暗的一集,助人为乐的座头市差一点就把自己搭上了。另外,一个被抓回的妓女最后还是在妓院中不能脱身,以个小弟弟被恶人打死,他的姐姐抱着他尸体陈海。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Šin Zatóiči monogatari: Oreta cue |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poté, co omylem zaviní smrt staré dámy, se Zatoichi snaží napravit svou chybu a vykoupí svobodu její dcery z nevěstince - tím však způsobí více problémů, než aby je vyřešil. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatoichi in Desperation |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After accidentally causing the death of an old lady, Zatoichi tries to do right by buying the lady’s daughter’s freedom from a brothel - but this causes more problems than solves them. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Légende de Zatoïchi, Vol. 24 : La Blessure |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sur un pont délabré, Zatoichi provoque involontairement la mort d’une vieille femme. Rongé par le remords, il se met à la recherche de sa fille dont il sait seulement qu’elle est prostituée à Ogiya, une maison close du port de Choshi. Il finit par la retrouver et gagne la somme nécessaire pour la racheter à la table de jeu de Mangoro, un satanique parrain qui règne sur Choshi. Zatoichi se met alors en tête de remettre la prostituée dans le droit chemin, avec une insistance qui va le rendre sourd aux cris désespérés de la population persécutée par les hommes de Mangoro. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatoichi in Desperation |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nachdem Zatôichi versehentlich den Tod einer alten Dame verursacht hat, sucht der blinde Schwertmeister die Tochter der Toten auf, um für die Tragödie zu sühnen und folglich in alle möglichen Schwierigkeiten zu geraten… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Elkeseredett Zatoichi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Japán egyik rozoga függőhídján végzetes találkozás zajlikle Zatoichi és egy lányához igyekvő idős hölgy között. Bár véletlen baleset volt, Zatoichi mégis önmagát hibáztatja. Vezeklésképpen elhatározza, hogy felkeresi az áldozat lányát és mindenképp a segítségére lesz. A prostituáltként dolgozó lány kivásárlási díja miatt összetűzésbe kerül a helybeli yakuza bandával, ráadásul az érintett sem túl együttműködő. Zatoichi olyan helyzetbe kerül, mint eddig még sosem. Végveszélybe. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatôichi in Desperation |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
신 자토이치 이야기: 부러진 지팡이 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Затоичи в отчаянии |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После смертоносной встречи со старушкой на прогнившем подвесном мосту, Затойчи отправляется на поиски ее дочери, чтобы воздать ей честь за гибель ее матери. Он выясняет, что ее дочь, Нисикиги, самая известная проститутка в местном борделе. И чтобы спасти ее от такой греховной жизни, он решает заработать деньги для ее выкупа, но заходит слишком далеко выиграв у местных якудз деньги. И как следствие, все хотят его смерти: местный начальник, фехтовальщик и любовник проститутки. И самое страшное, что Нисикиги совсем не жалеет, что живет такой неправедной жизнью! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatoichi desesperado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vigésimo cuarta de las veintiséis películas basadas en el personaje de Zatoichi interpretado por Shintarô Katsu. Zatoichi se cruza en un inestable puente con una señora mayor, que cae al vacío justo delante de Zatoichi. Este hecho marca profundamente a Zatoichi creando en él un sentimiento de culpabilidad que le lleva a buscar a su hija para compensarla. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zatoichi Çaresiz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zatoichi sıkıntı içindeki bir bakireyi korumaya çalışmaktadır. Kızın kötü yola düşmemesi için uğraşır. Bu arada düşmanlar edinir ve kızın sevgilisiyle de uğraşmak zorunda kalır. |
|
||||
|