Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
礼帽之行 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Topper ta'r på tur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Topper op stap |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Topper Takes a Trip |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mrs. Topper's friend Mrs. Parkhurst has convinced Mrs Topper to file for a divorce from Cosmo due to the strange circumstances of his trip with ghost Marion Kirby. Marion comes back from heaven's door to help Cosmo again, this time only with dog Mr. Atlas. Due to a strange behavior of Cosmo, the judge refuses to divorce them, so Mrs. Parkhurst takes Mrs. Topper on a trip to France where she tries to arrange the final reasons for the divorce. With help of a gold-digging French baron, Marion takes Cosmo to the same hotel to bring them back together and to get her own final ticket to heaven, but the whole thing turns out to be not too easy. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Henki kostaa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fantômes en croisière |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Topper geht auf Reisen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mr. Toppers ganzes Dilemma begann, als seinen beiden guten Freunde Marion Kerby und ihr Mann George bei einem Autounfall ums Leben kamen. Bevor Marion nämlich ihren ewigen Frieden finden und zu George in den Himmel kann, muss sie noch eine gute Tat auf Erden vollbringen. Und hier kommt ihr Cosmo Topper, in dessen Ehe es gewaltig kriselt, wie gerufen. Doch die attraktive, junge Frau stiftet trotz allerbester Absichten nur ein riesiges Durcheinander. Mrs. Topper schäumt vor Eifersucht und verlässt wutentbrannt das Haus. Doch so schnell gibt Marion nicht auf. Mit Cosmo im Schlepptau reist sie ihr an die französischen Riviera nach... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Αόρατο Ζεύγος Πήγε στον Παράδεισο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Για να αποκτήσει είσοδο στον Παράδεισο, ένα φάντασμα προσπαθεί να ενώσει ένα διαζευγμένο ζευγάρι ως καλή πράξη. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viaggio nell'impossibile |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
L'amica della signora Topper, la signora Parkhurst, ha convinto la signora Topper a chiedere il divorzio da Cosmo, a causa delle strane circostanze del suo viaggio con il fantasma Marion Kirby. Marion torna dalla porta del cielo per aiutare nuovamente Cosmo, questa volta solo con il cane Mr. Atlas. A causa di uno strano comportamento di Cosmo, il giudice si rifiuta di divorziare, così la signora Parkhurst porta la signora Topper in viaggio in Francia, dove cerca di organizzare le ultime ragioni per il divorzio, con l'aiuto di un barone francese assetato d'oro; Marion porta Cosmo nello stesso hotel, per farli tornare insieme e per ottenere il suo ultimo biglietto per il paradiso, ma il tutto si rivela non troppo facile. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Par Invisível Diverte-se |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marido Mal Assombrado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La pareja invisible se divierte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Det spökar på rivieran |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|