Translations 11
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Algú ha vist la meva xicota? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ancià milionari sense família, que pretén deixar tota la seva fortuna els descendents d'una núvia seva que el va rebutjar, es trasllada a la localitat on resideixen per comprovar com viuen els seus futurs hereus. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
怀春乳燕 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
富尔顿(查尔斯·科本 Charles Coburn 饰)是一个性格古怪的艺术家,一生没有结婚,也没有后代,独自生活在布莱斯德尔家的一间房间里。曾经的查尔顿是一个一穷二白的无名之辈,他爱上了布莱斯德尔先生的母亲,遗憾的是,最终两人没能够走到一起。如今,富尔顿已经垂垂老矣,他想要把自己的财产留给这家人,却并不知道自己的选择是否正确,于是他决定给这家人一个小小的考验。 富尔顿偷偷的给了这家人10万美元的巨款,这可让布莱斯德尔太太乐开了花,她决定利用这笔钱好好的改善一下他们的生活环境,同时怂恿女儿米莉森特(派珀·劳瑞 Piper Laurie 饰)甩掉无能的男友丹(洛克·哈德森 Rock Hudson 饰),找一个金龟婿。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De rijke Samuel Fulton wordt al een dagje ouder en heeft geen eigen familie. Hij beslist om zijn eigendom na te laten aan de familie van zijn eerste liefde, die hem afwezen toen hij een huwelijksaanzoek deed jaren geleden, omdat hij toen arm was. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Has Anybody Seen My Gal? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When a 1920s millionaire tests the fiber of his Vermont family, a young lady and her boyfriend feel the repercussions. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ei rikkautta, vaan rakkautta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qui donc a vu ma belle ? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Samuel G. Fulton avait, dans sa jeunesse, proposé le mariage à une jeune fille prénommée Millicent. Mais celle-ci avait refusé. Quarante ans plus tard, et après être devenu milliardaire, il pense à ce qu'il serait devenu si cette dernière avait accepté et décide de léguer la totalité de sa richesse à la famille de Millicent – désormais décédée – pour la remercier de son refus. Le vieil homme part pour Hilverton afin d'observer la famille... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hat jemand meine Braut gesehen? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Multimillionär Samuel Fulton wurde in seiner Jugend von seiner großen Liebe abgewiesen, weil er zu arm war. Jetzt ist er zwar reich, aber einsam. Er beschließt, sein Vermögen der Familie seiner Jugendliebe zu hinterlassen, doch zuvor will er inkognito den Charakter seiner Erben prüfen und stiftet allerlei Verwirrungen. In einer Minirolle sitzt James Dean auf einem Barhocker. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il capitalista |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Fulton (Coburn) è il classico uomo d'affari americano che, partito da zero, ha messo insieme una colossale fortuna. Vecchio e solo, decide di nominare suoi eredi i discendenti di Lisa, la ragazza amata in gioventù che aveva preferito sposare un contabile. Per conoscere i prescelti e capire come reagirebbero, Fulton va a vivere sotto mentite spoglie nella loro cittadina, riuscendo a farsi assumere nello "store" della famiglia. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kiedy milioner z lat dwudziestych XX wieku testuje strukturę swojej rodziny z Vermont, młoda dama i jej chłopak odczuwają konsekwencje. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sinfonia Prateada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¿Alguien ha visto a mi chica? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un anciano millonario sin familia, que pretende dejar toda su fortuna a los descendientes de una novia suya que lo rechazó, se traslada a la localidad donde residen para comprobar cómo viven sus futuros herederos. |
|
||||
|