Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Juliette has fought to keep her family's oyster business, called La Claire, afloat. She is ready to fight even harder, now that her heritage is threatened. On her Breton island, Juliette has to face developers who want to occupy her production site at any price to build a thalassotherapy center. Despite their tempting offers, Juliette refuses to sell and inevitably attracts the enmity of the industrialists who only think in terms of profitability and easy money. The conflict becomes more and more radical, each side sticks to its position and the confrontation risks going beyond the legal framework. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La vie au grand air |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Juliette s'est battue pour maintenir à flot son entreprise d'ostréiculture familiale baptisée La Claire. Elle est prête à se battre davantage encore, maintenant que son patrimoine se trouve menacé. Sur son île bretonne, Juliette doit faire face à des promoteurs qui veulent à n'importe quel prix occuper son site de production pour y construire un centre de thalassothérapie. Malgré leurs offres alléchantes, Juliette refuse de vendre et s'attire immanquablement l'inimitié des industriels qui ne pensent qu'en terme de rentabilité et d'argent facile. Le conflit se radicalise, chacun reste sur sa position et la confrontation risque de sortir du cadre de la légalité... |
|
||||
|