Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пролет на улица "Заречна" |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Татяна пристига в малко работническо селище по разпределение - тя е учителка по руска литература и... ще предава на не малки деца, а на работници от вечерното училище... Саша, обикновен работяга от завода, се влюбва в нея и настоятелно се опитва да пробуди в Татяна някакви чувства, но като че ли удря на камък и от това е накърнено мъжкото му самочувствие, но това го кара да преосмисли досегашното си съществуване... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
滨河街之春 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
塔基亚娜是一位非常美丽的姑娘,大学毕业之后,她决定前往工人夜校教授文学课。怀着满腔教育抱负的塔基亚娜没有想到的是,在夜校里,那些工人们根本就不把文学课当做是一回事,学习态度非常的消极和散漫,这让塔基亚娜非常的受打击。然而,随着时间的推移,塔基亚娜渐渐的在这些工人们的身上看到了吃苦耐劳的一面,对他们的看法有了大大的改观。工人萨沙爱上了塔基亚娜,可是塔基亚娜拒绝了他,这让萨沙陷入了抑郁的情绪中,破罐子破摔。之后,塔基亚娜在一次偶然的机会下发现了萨沙不为人知的一面。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jaro v Zarečné ulici |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sovětský film ze života mladých lidi. Taťána Sergejevna ukončila studium na pedagogickém institutu a přijela do průmyslového městečka, kde měla vyučovat na večerní škole dělnické mládeže. Mezi žáky je i slevač Saša Savčenko, lehkomyslný chlapec, který rád plete děvčatům hlavy. Saša se zamiloval do vážné Taťány, ale zdálo se, že beznadějně. Tafána nevěřila v lásku povrchního Saši. Po několika potyčkách ve třídě přestal Saša navštěvovat školu a zdálo se, že k sobě už nikdy nenajdou cestu. Čas ubíhal a do Zarečné ulice přišlo jaro. Saša nemohl zapomenout. Jednoho dne pňšel za Taťánou, která poznala, že už nemusí pochybovat o opravdovosti jeho lásky.(Filmový přehled) |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Spring on Zarechnaya Street |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An idealistic, sophisticated young woman meets a rough-around-the-edges, blue collar man and rejects him, only to find out later that they are destined for true love together, despite the fact that he cannot now pass his certification test after she threw him out of her adult education class. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Printemps dans la rue Zaretchnaïa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune professeure de littérature russe arrive dans une ville industrielle de province pour donner des cours du soir à la classe ouvrière. Elle tisse un lien très étroit avec un de ses élèves. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η νεαρή καθηγήτρια Tatyana Sergeyevna καταφτάνει σε μια βιομηχανική πόλη της Σοβιετικής Ένωσης, για να διδάξει φιλολογία σε νυχτερινό λύκειο. Ένας απ' τους μαθητές της, ο εργάτης χαλυβουργίας Sasha Savchenko, την ερωτεύεται. Είναι όμως αμοιβαία τα αισθήματα; |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Primavera in via Zarechnaya |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
자레크나야 거리의 봄 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
공장에서 일하는 노동자들을 대상으로 러시아어와 문학을 가르치는 티티아나는 자신의 수업을 듣는 공장 노동자 샤샤를 만나게 된다. 샤샤는 첫눈에 티티아나를 사랑하게 된다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wiosna na ulicy Zarzecznej |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Do miasteczka przemysłu metalurgicznego na Ukrainie przyjeżdża młoda absolwentka studiów pedagogicznych – Tatiana, aby w wieczorowej szkole uczyć pracujących ludzi języka rosyjskiego i literatury. Jednym z uczniów jest wesoły, ale też zuchwały, a nawet trochę bezczelny chłopak Sawczenko, którego poznała jadąc w ciężarówce. Chłopak zakochuje się w Tatianie i decyduje się zabiegać o jej względy, jednak dziewczyna zachowuje dystans. Sawczienko powoli traci zapał. Przyjaciel chłopaka pisze wiersz poświęcony Sanczence i czyta go Tatianie. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Весна на Заречной улице |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История любви юной учительницы школы рабочей молодёжи и её ученика — одна из самых популярных отечественных мелодрам. Герой фильма, парень лихой и самоуверенный, лучший сталевар завода, не привык к отказам женщин. И вдруг его домогательства получают отпор!.. Поначалу он пытается играть в безразличие. Но проходит время — и он вдруг понимает, что к нему впервые пришло настоящее, глубокое чувство. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Primavera en la calle Zarechnaya |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una sofisticada joven, idealista profesora de literatura rusa, llega a una ciudad provincial e industrial para dar clases a los jóvenes trabajadores de una fábrica de fundición de metal. Uno de sus alumnos más populares, arrogante y capaz de conseguir a cualquier chica, se enamora de ella, cuyos ideales chocan con los de él. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Весна на Зарічній вулиці |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молода вчителька Таня починає працювати у школі робітничої молоді. Проте звикнути до дорослих учнів їй непросто. Особливо її допікає своїми залицяннями тамтешній донжуан Сашко Савченко. Таня уникає наполегливого кавалера, який зрештою кидає навчання. Доки Таня прилаштовувалася до нового місця та давала раду своїм почуттям, прийшла весна — час іспитів. |
|
||||
|