Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Три живота и една смърт |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Един радиоводещ разказва серия любопитни истории, като започва с тази на търговския пътник Матео Страно. След близо 20 години той се връща при първата си съпруга Мария, за да открие, че сега тя живее с друг мъж. Професорът от Сорбоната Жорж Викерс изоставя майка си, която е инвалид, дома си и работата си, за да започне нов живот като скитник. Той се сприятелява с проститутката Таня, която е част от голяма компания. Мартин и Сесил са отскоро женени, когато разбират, че имат неизвестен благодетел - двамата са наследници на замък и слуга, който трябва да запазят на всяка цена. Богатият индустриалец Люк Алманд е на прага на криза, когато открива, че семейството, което си е измислил, за да впечатли партньорите си, всъщност съществува и се появява в живота му. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
三生一死 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
跟随着导演观众来到巴黎展开一场充满悬念的旅程。一个拥有四个不同名字与身份的男子引出四段风格迥异的故事:有关爱情、欲望、犯罪和时间。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tři životy a jen jedna smrt |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trois Vies & une Seule Mort |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een man met vier verschillende namen en persoonlijkheden staat centraal in deze film. Elke persoonlijkheid verbindt hem met een andere verhaallijn, met een gelijke strekking over liefde, lust, misdaad en tijd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Three Lives and Only One Death |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four intertwining stories of bizarre occurrences in Paris featuring a man who was stolen away by fairies, a professor who becomes a tramp, the lovers who inherit a chateau – and the last tale that connects all that has gone before. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trois vies et une seule mort |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatre personnages étonnamment semblables mènent des vies pourtant fort différentes. Mateo Strano, un commis-voyageur, rentre chez lui après une très longue absence et retrouve sa tendre et charmante épouse. Le professeur d'« anthropologie négative » Georges Vickers tombe dans la mendicité et s'éprend d'une promeneuse de petite vertu des rues de Pigalle, qui porte le nom de Tania. Quant à Luc Allamand, un homme d'affaires, il s'invente une famille pour justifier certaines opérations financières, puis s'étonne lorsqu'il apprend que « les siens », qu'il croyait fictifs, s'apprêtent à lui rendre visite. Enfin, un vieux majordome accueille dans une riche et somptueuse demeure le couple d'amants misérables qui vient très curieusement d'en hériter… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drei Leben und ein Tod |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pierre Bellemare, eine französische Radiopersönlichkeit, scheint vier seltsame, scheinbar nicht koexistierende Geschichten zu erzählen, die die komplexe Erzählstruktur von Drei Leben und nur ein Tod ausmachen. In der ersten Geschichte werden wir Andre Parisi vorgestellt, einen Familienvater, der mit schrecklichen Kopfschmerzen aufgewacht ist. Andre geht in ein lokales Café, wo er eine der vielen rätselhaften Hauptfiguren, Matteo Strano(Marcello Mastroianni),trifft. Matteo bietet Andre Champagner und 1000 Franken, um seine Geschichte zu hören. Vor der Szene von Matteos eigenem Geschichtenerzählen verrät er, dass er einst mit Andres Frau verheiratet war. Matteo erzählt von dem Tag, an dem er aus einer Laune heraus ausging und eine Wohnung vermietete. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Három élet, egy halál |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ebben a különös filmben előfordul, hogy valaki egy reggel felébred, és egy egészen más életben találja magát, mint az előző napon, vagy elindul megszokott útján a munkába, ám egyszerre lebírhatatlan vágy vesz rajta erőt, hogy az egyetemi előadóterem helyett a temető felé vegye az útját… Azt sokan, sokféleképpen megfogalmazták már, hogy a XX. századi ember kettős személyiséggel rendelkezik, Raul Ruiz filmjében azonban Mastroianni egyszerre négy különböző férfit személyesít meg, akik ugyanabban a testben laknak. A látszólag különálló négy történet fokozatosan szövődik össze. Hősünk bravúrosan cserélgeti egyik életét a másikra, míg a halál egyszerre véget nem vet mindegyiknek |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tre vite e una sola morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tre uomini, un unico personaggio. Un uomo esce di casa, attraversa la strada, entra in un'altra casa e ci rimane vent'anni; poi torna dalla moglie e rimane con lei fino alla morte. Un ricco professore di antropologia decide di fare il clochard e si innamora di Tania, una prostituta di Pigalle. Una giovane coppia eredita una bella casa a patto che ne mantenga il maggiordomo. Un uomo d'affari si inventa una famiglia all'estero per coprire alcune speculazioni finanziarie, e l'invenzione diventa realtà. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
세 번의 삶과 한 번의 죽음 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
네 개의 에피소드로 구성된 영화는 20년간 집을 떠났던 한 남자의 귀향에 관한 에피소드로 시작하여, 두 번째는 유명한 소르본 대학의 인류학 교수가 하루 아침에 거지가 된 이야기, 세 번째는 젊은 커플을 돌봐주는 하인의 이야기, 네 번째는 거짓말로 인해 엄청난 덫에 걸리게 되는 한 비지니스맨의 이야기로 끝을 맺는다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trzy życia, jedna śmierć |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cztery niezależne historie komiwojażera, profesora, zarządcy i profesora nawiązują do znanych motywów literackich. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Três Vidas e Uma Só Morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um homem que se divide em quatro nomes e quatro personalidades que nos coloca em quatro diferentes histórias de amor, luxúria e crime. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Три жизни и одна смерть |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Это истории, которые всем известны, но в которые никто не верит. Молодой человек ненадолго уезжает по делам, живет двадцать лет в доме напротив, а затем возвращается без всяких объяснений. Богатый мужчина становится нищим, при этом по-прежнему оставаясь богачом. Пара юных влюбленных, живущих в нищете, внезапно получает в наследство прекрасный дом. Бизнесмен для прикрытия своих деловых операций выдумывает себе семью за границей. Все эти истории разных людей сплетаются в одну, потому что это история одного человека. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tres vidas y una sola muerte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En París suceden tres historias que, en principio, parece que no tienen nada que ver entre sí. Un viajante sale a comprar cerillas y regresa veinte años más tarde. Un catedrático de Universidad se hace pasar por mendigo. Finalmente, un hombre de negocios se inventa una familia ficticia en el extranjero para ocultar oscuros asuntos financieros. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tre liv och bara en död |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En man med flera personligheter dyker upp, efter 20 års frånvaro, hos sin ex-hustru Maria i tron att han aldrig har lämnat henne... och slår ihjäl hennes nya make med en hammare. |
|
||||
|