The Oblong Box (1969)
← Back to main
Translations 12
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La caixa oblonga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'aristòcrata Julian Markham manté el seu germà desfigurat, Sir Edward, tancat en una torre de casa seva. De tant en tant Sir Edward escapa i causa estralls a la ciutat... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
矩形箱子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
爱伦坡、文森特·普莱斯、克里斯托弗李黄金组合,唯一的遗憾就是两个人对手戏太少了!伦敦发生了一起杀人事件,凶手竟然是已经死去的人?电影多线叙事节奏比较紧凑,结尾也有十分“普莱斯”的表演。电影缺点也有,除了几个穿帮镜头,主要还是VP跟Lee的对手戏太少!但喜欢两位演员的朋友必须得看这片,两个人单人戏份很足,何况能看一部是一部了。 (@拖延症字幕没有组) |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aristokrat Julian Markham drží v podkroví svého domu zamčeného bratra Edwarda, který má kvůli voodoo kletbě znetvořený celý obličej. Jednoho dne však Edward uniká a v okolí se začínají dít hrůzostrašné věci. Tento snímek je adaptací stejnojmenné povídky Alan Edgara Poa |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fortiden hævner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Adelsmaden og hans bror der er vendt hjem fra Afrika. men broderen er skrækkeligt vansiret og har mistet forstanden efter et hekseritual. Broderen ender levende begravet, stjålet af ligrøvere og ender hos lægen, hvor han bor om dagen og går ud for at tage hævn om natten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Oblong Box |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Evil lurks in the gloomy house at Markham Manor where a deranged Sir Edward is the chained prisoner of his brother Julian. When Sir Edward escapes, he embarks on a monstrous killing spree, determined to seek revenge on all those whom he feels have double-crossed him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Cercueil vivant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Revenus d'un long séjour en Afrique, les frères Markham s'installent aux abords de Londres. Julian retrouve sa fiancée Elizabeth, mais Edward, à demi-fou et défiguré par des sorciers africains, reste enfermé dans les combles de la maison. Pour le délivrer, Trench, l'avocat de la famille, met au point un stratagème. Il s'agit de droguer Edward afin de le faire passer pour mort, et de venir l'exhumer après son enterrement. Mais c'était sans compter avec le docteur Neuhartt, qui dérobe les cadavres du cimetière pour pratiquer ses macabres expériences anatomiques... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Todesgriff der Roten Maske |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
England in den düsteren Zeiten des 19. Jahrhunderts: Edward Markham wird, weil er an einer gefährlichen Krankheit leidet, von seinem Bruder Julian in Ketten gefangen gehalten. Der Anwalt der Familie, Samuel Trench, ist vom Schicksal des Gefangenen seltsam berührt und verhilft ihm zur Flucht. Von nun an liegt ein unheilvoller Fluch auf allen, die Edward nahe standen. Einer nach dem Anderen wird von einem rotmaskierten Phantom zur Strecke gebracht.... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La rossa maschera del terrore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oparta na opowiadaniu Edgara Allana Poe mrożąca krew w żyłach historia dwóch braci, Edwarda (Alister Williamson) i Juliana (Vincent Price). Wyruszają oni do Afryki w celach turystycznych. Niestety z niewiadomych powodów miejscowa ludność nagle zaczyna się wobec nich wrogo zachowywać. Edwarda zostaje porwany przez miejscowego szamana i okrutnie oszpecony za pomocą czarów. Równocześnie staje się dużo bardziej agresywny. Gdy bracia wracają do Wielkiej Brytanii, Julian dla bezpieczeństwa ludzi w ich otoczeniu zakuwa Edwarda w łańcuchy i trzyma w pokoju na poddaszu. Więźniowi jednak udaje się uciec. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Ataúde do Morto-Vivo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Продолговатый ящик |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Из своих владений в Африке возвращаются два брата. В результате наложенного заклятия один из братьев превратился в монстра-убийцу, и его содержат взаперти в замке. Чтобы сбежать из заточения, он притворяется мертвым, и его случайно хоронят... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El ataúd (La caja oblonga) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El aristócrata Julian Markham mantiene a su hermano desfigurado, Sir Edward, encerrado en una torre de su casa. De vez en cuando Sir Edward escapa y causa estragos en la ciudad... |
|
||||
|