Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Léon : This morning, Léon the shoe-repairer puts up a sign in his store that he's managed for forty-six years : "Closing down in two months." Panic sets in among the neighborhood inhabitants, who adore this big-hearted Armenian with an amazing face. Is there some way to make stay longer ? Guillaume : Four o'clock in the morning, Guillaume arrives at work first, ahead of his team. At the end of the day, he will have sold all his cakes and bread, that's how good they are. In the evening, he and his wife Jasmine dream of buying a bigger and better located pastry store. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Six portraits XL : 1 Léon et Guillaume |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Programme 1 Léon (52’) : Ce matin, Léon le cordonnier affiche une pancarte dans sa boutique qu’il tient depuis 46 ans : Fermeture définitive dans deux mois. Panique des habitants du quartier qui adorent cet Arménien au cœur superbe, au visage étonnant. Est-il possible de prolonger encore sa présence ? Guillaume (52’) : Quatre heures du matin, Guillaume arrive le premier au travail avant son équipe. À la fin de la journée, il aura vendu tous ses gâteaux et tout son pain, tellement c’est bon. Le soir, avec sa femme Jasmine, ils rêvent d’acheter une boulangerie pâtisserie plus vaste et mieux placée… |
|
||||
|