Bulgarian (bg-BG)

Title

Робокоп 3

Taglines
Той се върна, за да просне закона долу.
Overview

Бившия директор на OCP, познат като "Старчето", се е оттеглил и проекта "Делта сити" (нов Детройт), вече е започнат, но не и преди OCP да бъде закупена от японска компания наречена "Канемицу", която всичко по силите си за да отстрани жителите, на града, които не желаят да бъдат преместени в специалните центрове за настаняване, създадени от OCP.

1h 44m

Chinese (zh-CN)

Title

机器战警3

Taglines

Overview

  泛消费公司已完全掌控了底特律市之后,与日本金光财团合作组建OCP,在底特律开发三角洲城,并招揽雇佣兵组成暴力改建队,驱逐居民,相当数量的拆迁地居民为捍卫家园组成武装力量反抗财阀的不义计划,女童妮科(Remy Ryan Hernandez 饰)凭借高超的电脑技术在反抗军中表现抢眼。机器战警墨菲(Robert John Burke 饰)与老搭档路易斯执行任务期间偶然发现了居民们的藏身地点,出于正义感,墨菲同随后赶到的改建队交火,机体损坏严重,路易斯不幸身亡,墨菲决定加入反抗军。同时日本方面为执行拆迁计划派出特工忍者雄志,改建队头目亦利用反抗军中的叛徒查到了反抗总部。在妮科的帮助下,墨菲被拉瑟斯博士整修完备,汇同不齿改建队暴力行径而选择站到居民一边的底特律警察们,同雄志、改建队展开最后决战。

Chinese (zh-TW)

Title

機器戰警3

Taglines

Overview

驚人火力的機器戰警,在第三集同樣推出令人驚奇的武器,體重數百公斤的機器戰警搭配飛行器,遨翔空中,立體作戰。當然敵人的威力也是同樣倍增,是由日本企業精心製作的忍者機器人,一場速度與威力的決戰即將在罪惡之城底特律開戰。 底特律的市民在OCP及日本企業的逼迫下,被迫遷出居住已久的家園,在驅逐行動中發生暴力事件,許多居民被捕及殺害,部分民眾轉入下水道從事地下抗爭。 隨後OCP命令「機器戰警」追捕抗爭的民眾,在行動中機器戰警不願違背「保衛市民生命」的程式,反而協助市民打擊對手,但好友露意絲中槍身亡,自己也不幸被擊中而當機陷入昏迷的狀況。 反抗的市民在獲得科學家茱麗葉的協助後順利修復了機器戰警。但日本企業派出忍者機器人出面對付機器戰警,在速度不及對方的情況下機器戰警受到重挫,手臂慘遭切斷,電力不斷流失,一方面抗爭居民與同情市民的警察,正遭到OCP以戰車等威力強大武器攻擊,瀕臨慘敗。 在危急間,機器戰警奮力裝上可充電的飛行器,一飛沖天,抵達現場拯救市民,並且飛向OCP與忍者機器人進行第二波的決戰…….。

Chinese (zh-HK)

Title

鐵甲威龍 3

Taglines

Overview

Croatian (hr-HR)

Title

Robocop 3

Taglines

Overview

Mega korporacija Omni Consumer Products i dalje je spremna stvoriti svoj projekt Delta City, koji će zamijeniti truli grad Detroit. Nažalost, stanovnici tog područja ne namjeravaju napustiti svoje domove. Stoga su u OCP-u odlučili zaposliti nemilosrdnu plaćeničku vojsku koja ih napada i uznemirava. Otpor podzemlja započinje i u ovoj borbi Robocop mora odlučiti gdje leži njegova odanost.

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines
V době chaosu, korupce a občanské války se vrací, aby prosadil zákon... RoboCop 3
Overview

V Detroitu budoucnosti ještě stále nezavládl klid. Společnost Omni Consumer Products (OCP) stále usiluje o splnění svého snu – o vybudování velkoměsta „Delta City“. V cestě jim ale stojí bezdomovci a tlupy mladých „Splatterpunků“, kteří obývají oblast, kde má nové město stát. OCP se rozhodne pro radikální řešení situace. Naverbuje ozbrojená komanda žoldáků z amazonské války, aby oblast vyklidila. Zdá se, že společnost OCP dosáhne svého cíle. Ale pak se objeví překážka, kterou kdysi stvořila sama OCP... RoboCop! Mechanický policista s lidským mozkem si vzpomene na to, že byl kdysi člověkem, a připojí se ke vzbouřencům, vedených autoritativní Berou, aby pomohl chránit jejich domovy. Za pomoci geniální desetileté Nikko, odbornice na počítače, musí RoboCop bojovat nejen proti žoldákům a společnosti OCP, ale také proti policii. Jediným jeho kolegou, který je ochoten mu pomoci, je jeho stará přítelkyně, policistka Lewisová.

Danish (da-DK)

Title

RoboCop 3

Taglines

Overview

Detroit en dag i fremtiden. OMNI CONSUMER PRODUCTS er blevet opkøbt af japanerne, der er parat til at rydde alt og alle af vejen for at gøre plads til et nyt boligprojekt, DELTA CITY. En elitestyrke skal sørge for at sætte folk på gaden, men ikke alle vil frivilligt lade sig jage fra hus og hjem. Beboerne ruster sig til kamp og deres eneste og bedste våben er et 10-årigt computer geni. Gaderne står i flammer og reelt findes kun én mulighed for at stoppe de grådige japanere: ROBOCOP - 50% mand 50% maskine 100% Dødbringende...

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

OCP is nog steeds bezig met het maken van hun project Delta City, om de stad van Detroit te vervangen. De bewoners wilen het gebied echter niet verlaten. OCP besluit ze te dwingen om weg te gaan door een huurmoordenaar, Robocop, in te huren. Een ondergrondse revolutie begint en in dit gevecht moet Robocop beslissen waar zijn loyaliteit ligt.

1h 44m

English (en-US)

Title

RoboCop 3

Taglines
He's back. Back on line. Back on duty.
Overview

The mega corporation Omni Consumer Products is still bent on creating their pet project, Delta City, to replace the rotting city of Detroit. Unfortunately, the inhabitants of the area have no intention of abandoning their homes simply for desires of the company. To this end, OCP have decided to force them to leave by employing a ruthless mercenary army to attack and harass them. An underground resistance begins and in this fight, RoboCop must decide where his loyalties lie.

1h 44m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

RoboCopin seikkailut jatkuvat tulevaisuuden Detroitiin sijoittuvassa tieteistoimintatrillerissä, joka käynnistyy suuryritys OCP:n suunnitelmasta rakentaa kaupunkiin uusi unelma-alue Delta City. Sen tieltä on raivattava Cadillac Heightsin slummi ja sitä asuttava roskaväki. Yritysjohdon yllätykseksi tämä roskaväki nousee kapinaan, jota taltuttamaan lähetetään myös RoboCop.

1h 44m

French (fr-CA)

Title

Taglines
Il est de retour pour établir la loi.
Overview

La terreur et la violence règnent de paire dans la ville de Détroit. L'OCP, une multinationale sous l'égide d'un groupe d'hommes d'affaires japonais, décide de construire la ville modèle de «Delta City» sur certains quartiers de l'actuelle ville de Détroit. Pour arriver à ses fins et chasser la population qui vit dans ces immeubles, l'OCP fait appel aux services d'une milice très structurée, qui utilise des mesures ô combien violentes pour chasser les habitants du quartier. Bertha, une jeune femme à la tête de ce groupe de rebelles, refuse de se plier aux exigences de cette firme odieuse, et organise un groupe de résistance.

1h 45m

French (fr-FR)

Title

RoboCop 3

Taglines
Il est de retour pour établir la loi.
Overview

La terreur et la violence règnent de paire dans la ville de Détroit. L'OCP, une multinationale sous l'égide d'un groupe d'hommes d'affaires japonais, décide de construire la ville modèle de «Delta City» sur certains quartiers de l'actuelle ville de Détroit. Pour arriver à ses fins et chasser la population qui vit dans ces immeubles, l'OCP fait appel aux services d'une milice très structurée, qui utilise des mesures ô combien violentes pour chasser les habitants du quartier. Bertha, une jeune femme à la tête de ce groupe de rebelles, refuse de se plier aux exigences de cette firme odieuse, et organise un groupe de résistance.

1h 45m

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

In Detroit herrscht Bürgerkrieg. Mit blutiger Gewalt terrorisieren die Truppen des allmächtigen OCP-Konzerns ganze Stadtviertel. Einige unerschrockene Zivilisten leisten erbitterten Widerstand. Nach dem Überfall auf das Waffenlager des OCP schlägt und schießt der Multi erbarmungslos zurück - und plant die Rückkehr Robocops. Doch der kämpft längst auf Seiten der Bürger. Die japanischen Konzernherren hetzen ihren Superfighter auf Robocop - einen Genickbrecher mit unmenschlichen Nehmer-Qualitäten...

1h 44m

Greek (el-GR)

Title

Ρόμποκοπ 3

Taglines
Χάος. Διαφθορά. Εμφύλιος πόλεμος. Επέστρεψε για να επιβάλλει τον νόμο.
Overview

Η εταιρία OCP βάζει μπρος το σχέδιο της προς αντικατάσταση του Ντιτρόιτ με το Delta City, μια σύγχρονη μητρόπολη χωρίς έγκλημα. Βέβαια, οι κάτοικοι της πόλης δεν έχουν καμία όρεξη να αφήσουν τα σπίτια τους για χάρη της εταιρίας. Έτσι, σχηματίζεται ένας στρατός για να τους διώξει και οι κάτοικοι απαντούν με ομάδες αντίστασης. Ο Ρόμποκοπ πρέπει να αποφασίσει ποιος αληθινά σέβονται τον νόμο και ποιος όχι.

1h 44m

Hebrew (he-IL)

Title

רובוקופ 3

Taglines

Overview

אלכס מרפי הוא שוטר במשטרת דטריוט שנהרג בתפקידו. בעזרת טכנולוגיה מתקדמת הוא מוחזר לחיים חצי אדם חצי רובוט, שוטר-על. רובוקופ הוא חסין ובלתי ניתן להריסה, הוא מוחזר לתפקיד ופושט על העיר כדי למגר אותה מהפשע. אבל חציו האנושי עדיין טרוד בעברו והוא מעוניין לנקום באנשים שהרגו אותו.

Hungarian (hu-HU)

Title

Robotzsaru 3

Taglines
Hadüzenet a korrupciónak
Overview

A gonosz iparmágnás immár sikerrel bekebelezte Detroitot, s most újabb nagyratörő tervei vannak. Az elszegényedett kertvárosi polgárokat szeretné elüldözni az otthonaikból, hogy a lebuldózerezett házak helyén felépítse álmai városát: Delta City-t. Miután a rendőrség is az ő hatalmát erősíti, Robotzsaru úgy dönt, megválik a testülettől és az igazi jó fiúk oldalára áll. Ellenszegülve az agyát beprogramozókkal, hagyományos emberi és erkölcsi meggyőződéséhez híven harcba száll a gonoszokkal szemben.

Italian (it-IT)

Title

Taglines
Caos... Corruzione... Guerra civile... È tornato per ristabilire la legge.
Overview

La grande corporation Omni Consumer Products è impegnata nel piano per la costruzione di Delta City, che dovrebbe sostituire la malmessa Detroit. Gli abitanti della zona, però, non hanno nessuna intenzione di lasciare le loro case, e quindi la OCP ingaggia un esercito di mercenari per costringerli a farlo. Nascerà un movimento di resistenza sotterraneo, e Robocop dovrà decidere da che parte stare.

1h 44m

Japanese (ja-JP)

Title

ロボコップ3

Taglines

Overview

前作で大失態を犯してしまったオムニ社は、業績回復のため新たにデトロイトで都市再開発計画を進めていた。計画遂行の邪魔になる住人は特殊部隊を使い強引に追い出し収容所送りにしていた。特殊部隊が住居から追い出され教会に逃げ延びていた住民達を強引に捕らえようとしていた時、非番で防弾チョッキを未着用であったアン・ルイス巡査は銃撃によって重傷を負い、ロボコップもまた大きな損傷を受けるが市民反乱軍によって助け出される。

Korean (ko-KR)

Title

로보캅 3

Taglines

Overview

가까운 미래의 디트로이트, 국제협력단체 OCP는 도시를 장기 계획하에 슈퍼 메트로폴리스, 즉 델타 시티로 건설할 계획으로 한 구역을 전쟁 구역으로 만들어버린다. 그러나 헌신적인 순찰경이었으나 순직 후 사이보그로 개조되어 악과 대항하는 임무를 담당하고 있는 로보캅은 무고한 시민을 보호하려 한다. 로보캅은 순진무구한 아이들의 도움까지 받아가면서 난민들과 함께 반란군을 조직하여 악과 대항하면서 그가 잊고 있었던 인간의 감정이 되살아나기 시작한다. 반란 시민군의 여성 리더인 바사는 시민에 저항할 것을 호소하면서 게릴라전을 이끈다. 부모와 헤어진 10살박이 천재 컴퓨터 소녀 니코도 반란 시민군에 구조되어 연락책을 담당하게 된다. 이러한 비상 사태로 메트로 웨스트 분서의 최고 경찰 로보캅 머피와 그의 동료 여경찰 루이즈가 출동하게 된다. 로보캅은 반란 시민군을 추격하는 도중 루이즈가 갱들에게 습격당하는 것을 알게 되어 입력되어 있는 명령과는 반대로 루이즈를 구출한다. 옴니사의 치안 담당 중역은 명령에 반대로 행동한 로보캅의 감정회로를 완전히 개조해 옴니사에 저항치 못하도록 라자라스 박사에게 회로수리를 요청한다. 그러나 박사의 배려로 로보캅은 감정의 삭제에서 벗어나는데...

Lithuanian (lt-LT)

Title

Robotas policininkas 3

Taglines

Overview

Tarptautinė verslo gigantė „Omni vartotojų produktai“ daugelį miesto apylinkių pavertė karo zona. Magnatai siekia sukurti švytintį metropolį Delta Sitį. O tuo metu paprasti miestelėnai, kentėdami nuo ginkluotų plėšikų ir žudikų, laukia stebuklo. Ir jis pasirodo – Roboto policininko pavidalu.

Persian (fa-IR)

Title

پلیس آهنی ۳

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Taglines
Pół człowiek. Pół maszyna. Zbrojne ramię prawa.
Overview

Wielka międzynarodowa korporacja wypowiada wojnę mieszkańcom miasta, by przygotować grunt pod budowę metropolii przyszłości, Delta City. Całe osiedla równane są z ziemią, a porządku na ulicach strzegą uzbrojeni po zęby komandosi. Setki niewinnych mieszkańców modlą się o coś więcej niż cud. Modlą się o bohatera... Robocop (Robert John Burke) powraca. Wyposażony w najnowsze zdobycze techniki elektroniczny superglina buntuje się przeciw swym zwierzchnikom, by ocalić miasto przed totalnym zniszczeniem. [opis dystrybutora dvd]

1h 41m

Portuguese (pt-PT)

Title

RoboCop 3 - Fora da Lei

Taglines

Overview

A corporação OCP transformou Detroit num campo de batalha, abrindo caminho para a construção de uma nova e lucrativa metrópole, Delta City. Mas Robocop surge das cinzas para estragar os planos do conglometado.

1h 44m

Portuguese (pt-BR)

Title

RoboCop 3

Taglines
Ele voltou para restabelecer a lei.
Overview

A corporação OCP estuda desenvolver o projeto Delta City, que vai substituir a abandonada cidade de Detroit. Para atingir este fim, a OCP convoca as forças armadas para intimidar os residentes de fora da cidade, sob o pretexto de que eles estarão contribuindo sua parte para reduzir a criminalidade. Depois de Robocop se unir à resistência civil, ele sustenta vários ferimentos, mas se recupera para lutar contra os robôs-ninja construídos pela OCP.

1h 44m

Romanian (ro-RO)

Title

Taglines
S-a întors. Înapoi pe linie. Înapoi la datorie.
Overview

Mega-corporația Omni Consumer Products este încă hotărâtă să creeze proiectul lor de companie, Delta City, pentru a înlocui orașul putrezit Detroit. Din păcate, locuitorii zonei nu au nicio intenție să-și abandoneze locuințele pur și simplu pentru dorințele companiei. În acest scop, OCP a decis să-i forțeze să plece, angajând o armată de mercenari nemiloși pentru a-i ataca și hărțui. Începe o rezistență subterană și în această luptă, Robocop trebuie să decidă unde se află loialitatea lui.

1h 44m

Russian (ru-RU)

Title

Робокоп 3

Taglines
«Он вернулся, чтобы установить закон»
Overview

Могущественная корпорация, создавшая знаменитого Робота-полицейского, разрабатывает грандиозный проект по переустройству Детройта. Но его осуществлению препятствуют жители бедных кварталов, для которых не нашлось места в идеальном городе будущего. Бесстрашный Робокоп оказывается между двух враждующих лагерей. Как собственность корпорации, он обязан подчиниться несправедливому приказу. Но как человек, Мёрфи должен встать на защиту повстанцев. Разрываясь между жестоким долгом и голосом сердца, Робот-полицейский попадает в самый эпицентр противостояния. Настало время сделать решающий выбор...

1h 44m

Slovak (sk-SK)

Title

RoboCop 3

Taglines

Overview

Spoločnosť OCP sa usiluje konečne vybudovať veľkomesto Delta City. V ceste im však stoja bezdomovci a mladí rebeli obývajúci oblasť, kde má sídlisko pre bohatých stáť. OCP naverbuje bandy žoldnierov, aby oblasť vyčistili. Žoldnieri svoju úlohu plnia na výbornú a zdá sa, že OCP svoj cieľ dosiahne. Násilne a neľútostne vyháňajú tunajších obyvateľov pod priehľadnou zásterkou boja proti rebelom a kriminálnym živlom. Potom sa však objaví prekážka - Robocop! Spomenie si na to, že bol kedysi človekom a pripojí sa k vzbúrencom...

1h 44m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines
Vuelve para restablecer la ley.
Overview

La ciudad de Detroit está dominada por bandas de mafiosos que no pueden ser controlados por la policía, pero sí por los poderosos dirigentes de la multinacional OCP, los cuales quieren destruir un barrio de inmigrantes y, en su lugar, construir un complejo residencial de lujo. Para lograrlo, sobornan a los políticos y controlan a casi toda la policía, pero no consiguen controlar a Robocop, que protegerá a los inocentes. Cuando todo parece perdido para los oprimidos, unos pocos policías tienen un arranque de honestidad y se unen a Robocop para restablecer el orden y la justicia.

1h 44m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Taglines

Overview

La corporación súper Omni Productos de consumo todavía está resuelta a crear su proyecto favorito, Ciudad del Delta, para sustituir la ciudad que se pudre de Detroit. Lamentablemente, los habitantes del área no tienen intención de abandonar sus casas simplemente para deseos de la compañía. A este final, OCP han decidido obligarlos a irse empleando a un ejército mercenario despiadado para atacarlos y acosarlos. Una resistencia subterránea comienza y en esta lucha, Robocop debe decidir donde su lealtad está.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Robotpolisen Robocop är tillbaka. Denna gång måste han välja sida när företaget Omni Consumer vill ersätta staden Detroit med sitt storslagna projekt Delta City. Invånarna har inga avsikter att lämna sina hem så OCP försöker med alla medel få dem därifrån.

1h 44m

Thai (th-TH)

Title

โรโบคอป 3

Taglines
โรโบคอป 3
Overview

ภาพยนตร์เรื่องนี้กล่าวถึงเรื่องราวของโรโบคอป ที่ยังต้องกลับมารับมือกับเหล่าร้ายต่อไป แต่คราวนี้ผู้ร้ายที่เขาต้องต่อสู้กลับเป็น OCP บริษัทที่สร้างเขาขึ้นมา นั่นก็เพราะบริษัทนี้กลายเป็นบริษัทหน้าเลือดอย่างเต็มตัวไปแล้ว โรโบคอป กับ แอน ลูอิส คู่หูจึงต้องร่วมมือกับกองกำลังต่อต้านการเวนคืนที่ดินอย่างไม่เป็นธรรมนี้ และพวกเขาก็ต้องเผชิญหน้ากับ พอล แม็กดักเกท จอมวายร้ายที่ทำได้ทุกอย่างเพื่อกวาดล้างชาวบ้าน และหุ่นยนต์นินจาที่ถูกส่งมาต่อกรกับโรโบคอปโดยเฉพาะ

Turkish (tr-TR)

Title

Taglines

Overview

Bir çatışmada öldükten sonra yarı insan yarı robot olarak hayata döndürülen robot polis, bu kez de hem şehri ele geçirmeye çalışan kötülerlerle hem de vicdanıyla savaşacak.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Робокоп 3

Taglines

Overview

Могутня корпорація, що створила знаменитого Робота-поліцейського, розробляє грандіозний проект по перебудові Детройта. Але його здійсненню перешкоджають жителі бідних кварталів, для яких не знайшлося місця в ідеальному місті майбутнього. Безстрашний Робокоп виявляється між двох ворогуючих таборів. Як власність корпорації, він зобов'язаний підкорятися несправедливому наказу. Але як людина, Мерфі повинен встати на захист повстанців.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Cảnh Sát Người Máy 3

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login