Paul Is Dead (2000)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
保罗死了 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zomervakantie in 1980 in een klein West-Duits stadje. De dagen zijn lang voor Tobias, de onvoorwaardelijke Beatlesfan: hij droomt ervan een eigen band te hebben met zijn broer Till - maar hij heeft zijn eerste vriendin en dus andere problemen. Dan verschijnt er op een dag een mysterieuze vreemdeling in een Kever met het stuur rechts. Tobias heeft het kenteken al ergens gezien. Een vergelijking met zijn platencollectie brengt zekerheid: het is de kever die op de hoes van Abbey Road staat afgebeeld. Tobias hoort een vreemd verhaal van de eigenaar van de platenwinkel: Paul McCartney stierf in 1966 onder onduidelijke omstandigheden en werd vervangen door een dubbelganger. In dit verhaal speelt de kever een centrale rol. Plotseling passen de fragmenten van zijn onderzoek in elkaar voor Tobias. Hij raakt steeds meer betrokken bij de theorie dat de bestuurder van de Kever de moordenaar van Paul McCartney was - en lijkt gelijk te hebben. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A youth discovers Paul McCartney died and the public had never been informed of this fact. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paul Is Dead |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sommerferien 1980 in einer westdeutschen Kleinstadt. Die Tage sind lang für Tobias, den bedingungslosen Beatles-Fan: Er träumt von einer eigenen Band mit seinem Bruder Till – doch der hat seine erste Freundin und somit andere Probleme. Dann taucht eines Tages ein mysteriöser Fremder in einem rechtsgesteuerten Käfer auf. Das Kennzeichen hat Tobias irgendwo schon mal gesehen. Der Ver-gleich mit seiner Plattensammlung bringt Gewissheit: Es ist der Käfer, der auf dem Abbey Road Cover abgebildet ist. Von dem Besitzer des Plattenladens erfährt Tobias eine merkwürdige Geschichte: Paul McCartney sei 1966 unter ungeklärten Umständen ums Leben gekommen und von einem Double ersetzt worden. In dieser Geschichte spielt der Käfer eine zentrale Rolle. Plöztlich passen für Tobias die Bruchstücke seiner Ermttlungen zusammen. Immer tiefer verwickelt er sich in die Theorie, der Faher des Käfers sei der Mörder von Paul McCartney – und scheint dabei auch Recht zu behalten. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pupil Tobias es un fan acérrimos de los Beatles que conoce hasta el último detalle de la banda. Toda la información que ha recolectado a lo largo de su vida le lleva a una única conclusión: Paul McCartney murió cuando era joven y fue sustituido por un doble idéntico a él. Ahora Tobias tiene que convencer a la gente de que lo que ha descubierto es real. |
|
||||
|