Up! (1976)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
雄起! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Up! Starter med at en aldrende Nazist bliver myrdet, og er en blanding af vold, sex, hævn og store bryster. Den præsenteres som et mordmysterium, og historiens fortæller er en underskøn rødhåret og storbarmet skovfe, der imens hun gang på gang remser historien og plottet op, rider og gnubber sig op at træstammer og anden vegetation i skoven. Up! Er Russ Meyer når han er bedst. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Up! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adolf Schwartz has been killed. Who did it? No-one knows or cares, as they're too busy being distracted by busty Margo Winchester, who hitch-hikes into town and gets involved with all the local men. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mega Vixens |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dans un château en Bavière, Adolph Schwartz, sosie d'Hitler, se fait dévorer par un piranha jeté dans son bain. Pendant ce temps, aux États-Unis, en pleine campagne, Margo Winchester fait son jogging un sein à l'air. Un automobiliste l'attire dans sa voiture, l'assomme et la viole. À son réveil, elle le tue, puis se fait engager comme serveuse par Alice, patronne de bar dans le bled voisin. Les formes avantageuses de Margo ne tardent pas à attirer une foule de clients mâles… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drüber, drunter, drauf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
...seitwärts, senkrecht, schräg, in allen lustvollen Positionen fahndet Superagentin Margo Winchester scharf und entsichert ... und mit tödlicher Oberweite - nach dem Mörder von Adolf Schwarz. Mit ihren speziellen Verhörmethoden und leidenschaftlichem Körpereinsatz gelingt es der heißblütigen Lady mit Herz, den kniffligen Fall aufzuklären... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le deliranti avventure erotiche dell'agente Margò |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In un maniero in stile pseudo-bavarese si consuma il triste destino di Adolf Schwarz, “ucciso” da un famelico piranha. Ma chi è veramente la pettoruta Margo Winchester, il cui arrivo ha messo sottosopra i maschi locali? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Up! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sósia de Adolf Hitler morre em uma banheira onde puseram uma piranha. Enquanto isso, uma moça “big tities” se envolve com vários homens. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Встать! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Затворник Адольф Шварц, весьма похожий на своего знаменитого тезку, увлечен дикими сексуальными играми с интернациональной группой проституток. Однажды Адольфа находят мертвым в его ванной — он стал жертвой голодной пираньи. Тем же утром прекрасная Марго во время пробежки по горам была схвачена и изнасилована неким злодеем. Защищаясь, она ломает насильнику шею. Свидетелем этого становится местный патрульный Гомер, который предлагает Марго молчание в обмен на ее пышное тело. Марго охотно соглашается. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Megavixens up! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Esto comienza con el asesinato de Adolf Schwartz (que tiene un parecido sorprendente con otro famoso Adolf) colocando un pez piraña voraz en su bañera. Quién lo hizo? Nadie sabe ni le importa, ya que estan demasiado distraídos por la pechugóna Margo Winchester, que hace autostop en # la ciudad y se involucra con todos los hombres de la localidad. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmen börjar med ett mord på en viss Adolf Schwartz (som är något lik en annan (ö)känd Adolf), genom att en köttätande piraja lagts i hans badkar. Vem är skyldig? Ingen vet eller bryr sig. Alla är nämligen distraherade av den bystiga Margo Winchester som har affärer med snart sagt alla män. Det hela fortsätter med en serie komplicerade kast i handlingen som avslöjar att så gott som ingen är vad de utger sig för att vara. Och när filmen blir alldeles för invecklad så har Russ Meyer varit vänlig nog att låta en naken kvinna dyka upp för att förklara handlingen i en grekisk refräng-stil. |
|
||||
|