The Skirt Chaser (1979)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
花心大萝卜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sukničkář |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hrdinou francouzské komedie je muž v nejlepších letech, který má slabost pro každou pěknou dívčí tvář a pro vidinu milostného dobrodružství je ochoten zapomenout na své povinnosti, rodinu i přátele. Jmenuje se Eduard Choiseul, je klavírním virtuosem a má neobyčejně komplikovaný soukromý život. Vinou své slabosti se ocitá v postavení štvance. Jeho manželka Marie-France už dávno prohlédla svůdníkovy lži a předstíraná koncertní vystoupení a dlouho vše trpělivě snáší. Jednoho dne mu však pohrozí, že i ona by si mohla najít milence. To sice probudí Eduardovu žárlivost, ale nijak to neovlivní jeho chování. Po zralé úvaze se sice rozhodne upevnit chatrné manželství, ale profesionální závazky překazí dovolenou na mořském pobřeží hned v zárodku. Eduard musí odjet na koncert do jistého zámku. Zde potká svou dávnou přítelkyni Suzanne a její vnučku Valentinu, jejíž půvaby mu zcela učarují. Je rozhodnut opustit ženu, zrušit vystoupení a odjet s ní do USA. To je poslední kapka pověstného poháru. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Skirt Chaser |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A discontented concert pianist causes all sorts of heartbreak with his egotistical and womanizing antics, and all the people in his life attempt to force him to grow up in this French comedy/drama. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Cavaleur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pianiste reputé, Edouard Choiseur ne cesse de courir entre contingences professionnelles et sentimentales. Quand son épouse menace de le quitter, il décide de consacrer un peu de temps a sa famille... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Edouard, der Herzensbrecher |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Edouard Choiseul ist nicht nur ein erfolgreicher Konzertpianist, sondern auch bei den Frauen beliebt, was er reichlich ausnutzt. Geschickt hantiert er mit den Terminen und Verabredungen, damit seine Frau Marie-France nichts mitbekommt. Er hat eigentlich alles: eine verständnisvolle Frau, eine tolerante Ex-Frau, eine nicht ganz so aufgeweckte Geliebte und eine Agentin, die immer für ihm da ist - Tag und Nacht. Doch dann macht Edouard Fehler in der Planung, Termine geraten durcheinander, er vergisst den Urlaub mit der Geliebten und muss ein Essen mit drei russischen Musikern managen. So gerät das fragile Gebilde von Geheimnissen, Wahrheiten und Lügen ins Wanken, und Edouard muss alles daran setzen nicht nur seine Ehe zu retten. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A gavallér |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Édouard Choiseul, a híres zongorista nagy nőcsábász. Élete meglehetősen zaklatott, hiszen nemzetközi karrierjére, feleségeire, szeretőire, gyerekeire, a rengeteg programra napi 48 óra sem lenne elegendő. Néha bravúros zsonglőrködései ellenére is kiderülnek füllentései, manipulációi. Egy vidéki turnéján váratlan meglepetés éri: hirtelen megpillantja élete első szerelmét, Suzanne-t. Illetve nem is őt, hanem a hozzá megtévesztésig hasonló unokát, Valentine-t. Édouard hirtelen megérzi, hogy múlik az idő. Elhatározza, hogy visszaforgatja az idő kerekét, új életet kezd Valentine-nel. De eközben a felesége sem ül ölbetett kézzel. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
바람둥이 피아니스트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гуляка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Талантливый пианист и стареющий ловелас Эдуард, несмотря на свой возраст, пользуется успехом у женщин... Бесконечная вереница сменяющих друг друга увлечений, концертов, квинтетов, дуэтов и маленьких ночных репетиций... Подобный образ жизни не оставляет Эдуарду времени на то, чтобы уделить внимание жене Мари-Франс и маленьким дочкам... Неудивительно, что в один прекрасный момент, устав от такой жизни, Мари-Франс решает оставить своего непутевого супруга... |
|
||||
|