Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
苏联 最后的时光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1989年是历史的一个转折点,柏林墙在这一年被推倒,而苏联也在此后迅速走向灭亡。是哪些因素造成了苏联的灭亡?我们通过对当事人进行采访,得到了许多珍贵的证言,以还原出了历史的原貌。本期节目将带您走近苏联最后的时光。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poslední dny SSSR |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Listopad 1989 přinesl zhroucení sovětského bloku, který neustál ekonomickou i politickou situaci a nečekaně se rozpadl. O dva roky později se rozpadl také samotný SSSR. Vedla k tomu série nepředvídatelných i nevyhnutelných událostí... Sovětský svaz byl jedním z největších a nejvíce autoritářských impérií 20. století. Díky svědectvím klíčových osobností, včetně samotného Michaila Gorbačova, vzniknul fascinující snímek, který den po dni rekapituluje závěrečné dva roky před pádem této novodobé ruské říše. Tvůrcům se podařilo získat mnoho dosud neuveřejněných záběrů a odkrýt politické zvraty, zrady, spojenectví, úskoky, převraty, fyzické výhrůžky a lži, k nimž docházelo mezi dvěma znepřátelenými tábory vysoko postavených funkcionářů. Někdo se tomu snažil ze všech sil zabránit, někdo jiný naopak pomoci. Kolaps sovětského režimu se každopádně nezadržitelně blížil. Jakmile k němu došlo, dostal se k moci Boris Jelcin, stal se prezidentem nové Ruské federace a začala úplně nová éra. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Last Days of the USSR |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
From 1989 to 1991 a string of unpredictable events happened that brought to light the rivalry between two men: Gorbachev, hindered by the economic results of his perestroika, and Yeltsin, embodying the hopes of the Russian people. Illustrated with interviews of top protagonists such as Mikhail Gobachev himself, the documentary recounts the critical last two years of the former USSR. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Derniers Jours de l'URSS |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Moscou, 31 décembre 1991, 19h30 : le drapeau rouge qui flottait depuis plus de 70 ans sur les remparts du Kremlin est affalé et la bannière tricolore de la Russie prend sa place. Anodin en apparence, cet épisode symbolise à jamais la fin de l’URSS. Chronique vivante des années fatidiques qui, par une brutale accélération de l’Histoire, ont précipité la chute de l’un des plus répressifs empires du XXe siècle, racontée par les acteurs des évènements eux- mêmes, émaillée d’épisodes inédits et d’archives exceptionnelles. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die letzten Tage der Sowjetunion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im Sommer 1989 beginnt der Massenexodus der DDR-Bürger in den Westen. Es ist der Anfang vom Ende des Ostblocks und der Macht der Sowjetunion. Weniger als 2 Jahre später wird in Moskau die rote Fahne auf dem Kreml eingeholt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι Τελευταίες Ημέρες της Σοβιετικής Ένωσης |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μόσχα, 31 Δεκεμβρίου 1991, 19:30: η κόκκινη σημαία που κυμάτιζε για περισσότερο από εβδομήντα χρόνια στην κορυφή του Κρεμλίνου, αντικαθίσταται από την τρίχρωμη σημαία της Ρωσίας. Κάτι ανώδυνο επιφανειακά, αλλά αυτό το επεισόδιο συμβολίζει το τέλος της ΕΣΣΔ. Είκοσι χρόνια μετά, το χρονικό «Οι τελευταίες ημέρες της ΕΣΣΔ», επιστρέφει στα δύο τελευταία μοιραία χρόνια που, με ένα απότομο άλμα της Ιστορίας, οδήγησαν στην πτώση της ΕΣΣΔ. Ζωντανό χρονικό, που αποτελείται από ανείπωτα γεγονότα και εξαιρετικά ντοκουμέντα, που δεν τα διηγούνται ιστορικοί ή παρατηρητές, αλλά οι ίδιοι οι πρωταγωνιστές των γεγονότων, όλοι μαζί για πρώτη φορά. Ο Ζαν-Σαρλ Ντενιό προτείνει ένα σημαντικό ντοκιμαντέρ που αφορά αδιαμφισβήτητα το πιο σημαδιακό γεγονός της σύγχρονης ιστορίας. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los últimos días de la URSS |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La inestabilidad económica y las intrigas en el Partido Comunista (PCUS) provocaron la caída del mayor imperio del siglo XX. Mijaíl Gorbachov no pudo evitarlo con su "perestroika". Corría noviembre de 1989 y caía el Muro de Berlín. Dos años después, los ciudadanos derribaban las estatuas de Lenin y el gesto confirmó la desintegración de la Unión Soviética. Dos años fatídicos para un debilitado Mijaíl Gorbachov, Secretario General del PCUS desde 1985, que se había empeñado en instaurar reformas arriesgadas y radicales, de consecuencias nefastas para la URSS.En política exterior, Gorbachov levantó el "telón de acero" y en política interior inició la democratización del país, lanzando dos conceptos revolucionarios: glasnost o libertad de expresión y perestroika o reforma económica. |
|
||||
|