High Diving Hare (1949)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
High Diving Hare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Yosemite Sam tries to force Bugs Bunny to do a high-diving act when the regular act cancels. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Saute qui peut ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bugs est un publicitaire pour un cirque dans une ville du Far West. Sam, en voyant une de ses idoles (Fonceur Freep) décide d'y aller (il paie également un lot de tickets tellement il est fan de Fonceur Freep). Hélas Bugs reçoit un télégramme de la part du plongeur disant que ce dernier ne pourra pas exécuter son plongeon de la mort. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Falle eines Falles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tuffi spericolati |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прыгнул заяц с вышки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
High Diving Hare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|