The Railroad Man (1956)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Железничарят |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Андрея Маркочи (Пиетро Джерми) е силен и грубоват човек, цял живот работи от сутрин до здрач, за да изхрани децата си и да им осигури някакво по-светло бъдеще. Заедно с това обаче той насажда в близките си своето разбиране за живота, като по такъв начин неусетно ги отблъсква от себе си... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
铁路员工 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
安德烈(皮亚托·杰米 Pietro Germi 饰)是一名火车司机,他个性古板脾气火爆,常常对妻子茱莉亚(西娃·科丝西娜 Sylva Koscina 饰)大发脾气,对女儿萨拉(路易莎·黛拉·诺斯 Luisa Della Noce 饰)也没有好脸色。终于,茱莉亚再也忍受不了安德烈的脾气了,她带着女儿离开了家。
之后,安德烈又在工作上和同事发生了激烈的纠纷,一怒之下,他辞掉了工作,在街头过起了流浪汉的生活,这段放纵的生活彻底毁掉了安德烈的健康,虽然最终,他的妻子和孩子都回到了他的身边,他和同事之间也和解了,但留给安德烈的时间已经不多了。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Treinmachinist Andrea Marcocci moet getuige zijn van de zelfmoord van een wanhopige man die voor zijn trein springt. Onder invloed van deze schok begint hij fouten te maken. Uit een onderzoek door een arts blijkt dat hij op het punt staat alcoholist te worden. Door deze evaluatie wordt hij gedegradeerd en moet hij een salarisverlaging accepteren. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Railroad Man |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Train operator Andrea Marcocci has to witness the suicide of a desperate man who jumps in front of his train. Under the influence of this shock he starts making mistakes. A check up by a doctor reveals that he's at the brink of becoming an alcoholic. Due to this evaluation he is degraded and must accept a salary cut. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le disque rouge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le soir de Noël, le petit Sandro accourt fièrement retrouver son père, un conducteur de locomotive nommé Andrea Marcocci. Mais sur le chemin du retour, ce dernier s’arrête au café et s’y attarde alors que sa femme et ses enfants l’attendent à la maison. L’année qui suit voit la famille se désagréger : le benjamin ne trouve pas de travail, l’aînée tombe enceinte et est mariée de force, Andrea réagissant toujours avec une ferme sévérité patriarcale. Un jour, un homme se jette sous son train. Quelques heures plus tard, perturbé, Andrea ne voit pas le signal d’arrêt et évite de peu un grave accident. Il risque alors la suspension à vie de son travail… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das rote Signal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il ferroviere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Andrea Marcocci ha lavorato per tutta la vita nelle ferrovie, ma non ha mai fatto amicizia con i colleghi; in più i figli si dimostrano una delusione: il maschio infatti non vuole lavorare, mentre la ragazza continua ad avere relazioni extraconiugali. Andrea inizia a bere sempre di più fino a quando subisce un incidente ferroviario: in quel difficile frangente, i compagni di lavoro gli negano la solidarietà perché lui aveva lavorato durante uno sciopero... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鉄道員 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
第2次世界大戦後のイタリアに生きる庶民の人生の歓びや哀しみを、ある一人の初老の鉄道機関士の姿を通して描いた感動作。50歳のクリスマスを迎えたイタリアの鉄道機関士アンドレア・マルコッチは、末っ子のサンドロから英雄のように慕われていたが、長女のジュリアと長男のマルチェロからは、その厳格さや律儀で一徹な態度から敬遠されていた。しかしそんな彼らもやさしく献身的な母サーラがいるおかげで毎日平穏に暮らしていた。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
철도원 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
나이 오십대에 접어든 철도기관사 안드리아(Andrea Marcocci: 피에트로 게르미 분)는 늦게 본 막내아들 산드로(Sandrino: 에도아르도 네볼라 분)가 영웅처럼 떠받드는 아버지이다. 그러나 그는 가난했고 큰 아들은 자기 때문에 고생하는 어머니편만 들다 집을 나가 거리의 불량배가 된다. 게다가 딸은 가게 점원과 사랑을 해 임신을 한다. 삶의 무게에 짖눌린 안드레아는 정신을 다른 쪽에 팔다가 어느날 철도에 투신 자살을 하는 사람에게 그만 충돌 사고를 내고 만다. 그후 그는 매일 술에 취해 집에 들어오는 데 동료기관사들까지 파업에도 아랑곳하지 않고 기차를 모는 그를 따돌린다. 점점 술에 취해 들어오는 빈도가 높아지고 그럴 때 막내 산드로가 꾀를 낸다. 퇴근 시간마다 아버지를 기다렸다 같이 집으로 모시고 오는 것이다. 자신을 영웅처럼 우러러보는 막내 아들, 그는 집으로 발길을 돌린다. 집안은 점차 평화를 되찾고 불량배들과 휩쓸려 다니던 큰 아들도 집으로 온다. 아무 말없이 자기 목도리를 돌려주면서 용돈이 있냐고 무뚝뚝하게 묻는 안드리아. 그는 모든 오해가 풀린 뒤 동료 기관사들과 함께 크리스마스 파티를 한다. 기분 좋게 노래도 하고 손님들이 다 간뒤 기타도 친다. 그러다 그는 침대에 누워 잠자듯이 숨을 거둔다. 그의 얼굴엔 희미한 미소를 띄고 있었다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Ferroviário |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Ferroviário |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Машинист |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Глава семейства — сильный и грубоватый человек, всю жизнь работавший от зари до зари, вырастивший детей и несущий материальное бремя семьи. Вместе с тем он грубо насаждает своё понимание жизни, чем отталкивает близких людей, разрушает семейное гнездо и сам от этого страдает. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El ferroviario |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Andrea, maquinista de ferrocarril desde hace treinta años, tiene problemas familiares: por una parte, su hijo no tiene trabajo y, por otra, su hija, que está embarazada, no sabe si casarse o no con su novio. Al mismo tiempo que su vida familiar parece desmoronarse, un asunto relacionado con el ferrocarril le afectará gravemente. |
|
||||
|