The Passage (1986)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Преходът |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Жан Диас, продуцент в киното, (АЛЕН ДЕЛОН - "Сицилианска фамилия", "Двама мъже в града", "Полицейска история") и неговият малък син претърпяват автомобилна катастрофа. Самата госпожа Смърт е предизвикала катастрофата и предлага на Диас сделка: да направи филм срещу насилието, в който тя ще вземе неговия син, изпаднал в кома след инцидента... Филм в който се смесват свръхестественото, научната-фантастика, специалните ефекти и анимацията, с разтърсващата музика на ЖАН-ФЕЛИКС ЛАЛАН, незабравим откъс от която е изпълнен от ФРАНСИС ЛАЛАН. АЛЕН ДЕЛОН е забележителен в ролята си на баща готов на всичко, за да спаси сина си. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
生死隧道 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
尚迪阿吉是一名离异的知名导演,他原意借由血腥暴力的悲剧性动画唤起人们对于爱的认知,却不想自己的故事竟被黑衣利镰的邪恶死神看中。死神用尚迪阿吉的儿子要挟,要求他为自己创作血腥动画,并企图将这些动画实现于现实世界、让血腥味弥漫地球。。。。(剧中死神砍掉了尚迪阿吉的一只手作为订立契约的证物) 本部由亚兰德伦自导自演的悬疑片,动画和现实的穿插使影片的生动而具有冲击力,而父子深情则在险象丛生的剧情中显得格外感人。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Passage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film-maker Jean Diaz lives with his son David after separated from his wife. On their way to the new house near the sea, Jean and David have a car accident provoked by The Death (portrayed here like a grim-reaper). The doctor actually can save Jean, but The Death sabotages the equipment with his computer. The Death offers Jean to wake David from his coma, but Jean must make an animation movie against the violence for him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Passage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jean Diaz, réalisateur de films d'animation, entreprend, à la demande de la Mort, la conception d'un film-pamphlet contre la violence d'un monde qui le révolte. Peu après, Jean est tué dans un accident de voitures, son fils, David, tombe dans le coma. Jean signe alors un pacte avec la Mort, qui ramènera David à la vie une fois le film achevé. Le réalisateur comprend peu à peu les noirs desseins de la Mort : anéantir la planète. Dès lors, Jean met tout en oeuvre pour déjouer ses plans et sauver sa propre vie et celle de son fils. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Reise in die Unendlichkeit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Tod will die Menschheit vernichten, doch einem Schriftsteller gelingt es, den Tod zu besiegen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Átjáró élet és halál között |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az Út létezik, ebben Jean Diaz biztos. De hogyan találja meg? Jean Diaz, a jól ismert filmrendező egy börtöncellában ül, de nem unatkozik: legújabb animációs filmjén dolgozik. A legmodernebb audiovizuális felszerelés veszi körül, amely segítségével elkészíti filmjét. Ebben a világ erőszak elleni közömbösségét szeretné bemutatni. Az erőszakot maga Diaz is saját bőrén tapasztalja, hiszen fia életével zsarolják. Feleségétől elválasztva, békés életet élt fiával, Daviddel, akivel boldogok voltak, egészen a mai napig... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il passaggio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Przejście |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film przedstawia Śmierć w jednej z najbardziej oryginalnych i niesamowitych postaci, jakie można spotkać w obrazach filmowych. Ponury Żniwiarz jest nowoczesny, posiada znakomicie wyposażoną sterownię, dzięki której wykonuje swoją "pracę". Główny bohater, Jean Diaz, jest rysownikiem filmów animowanych. Będąc w trakcie pracy nad filmem, który ma być protestem przeciwko przemocy, ginie w wypadku samochodowym a jego syn, David, zapada w śpiączkę. Diaz staje ze Śmiercią twarzą w twarz a ta daje mu propozycję "nie do odrzucenia" - Jean powróci do życia, jeśli nakręci film propagujący przemoc i gwałt, gdyż celem Ponurego Żniwiarza jest unicestwienie ludzkości. Jeśli Jean się nie zgodzi, jego syn również umrze... Jest to film o mrocznym klimacie, porusza problematykę przemocy w naszym świecie, egoizmu z miłości do dziecka (dylemat wyboru między śmiercią syna i zagładą ludzkości) i na długo zapada w pamięć. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Переход |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Известный художник — создатель мультфильмов, разочарован вечным насилием, порожденным человечеством. Борьба со смертью. Он подвергает риску жизни своих самых дорогих людей. Но задуманной программе по разрушению Земли — не сбыться. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trayecto mortal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un accidente motivado por una fuerza extraña, conduce a un pacto con el señor del mal, el cual quiere destruir el mundo a través de la mente de un artista. |
|
||||
|