Murder in the Hamptons (2005)
← メインに戻る
翻訳 5
イタリア語 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un delitto da milioni di dollari |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Film tv. Un riccone viene ucciso: il primo sospettato è un elettricista, amante della moglie, ex artista. |
|
||||
|
フランス語 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'héritage de la passion |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme fragile psychologiquement est suspectée du meurtre de son richissime mari. |
|
||||
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
רצח יקר |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
כאשר הבנקאי המיליונר טד אמון נמצא מת באחוזתו, החשד לרצח נופל מייד על רעייתו הנמצאת בתהליכי גירושין ממנו ועל מאהבה. |
|
||||
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Morte em Hamptons |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
O casamento da corretora imobiliária Generosa Rand com o milionário Ted Ammon está em crise. Quando decide entrar com pedido de divórcio, o assassinato de Ted a transforma na principal suspeita do crime. |
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Murder in the Hamptons |
|
||||
タグライン |
|
|||||
Overview |
After multi-millionaire Ted Ammon is found bludgeoned to death at his East Hampton estate, the fingers point to his estranged wife, Generosa Rand, and her lover, an electrician named Danny Pelosi. |
|
||||
|