Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
贫民窟的孩子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改编自法国机会平等权理部长阿祖·贝加(Azouz BEGAG)在60年代的临时陋屋区经历的少年时代经历。为了躲避战争与贫困,外来移民不断搬离里昂市,来到Chaaba的贫民窟。导演把主要焦点放在出身于一个文盲的建筑工人家庭的9岁男孩奥马身上,影片跟随着他与朋友、家人的相处,以及在学校的生活。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Kid from Chaaba |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le Gone du Chaâba (The Kid of the Chaaba), translated into English as Shantytown Kid by Naima Wolf, is an autobiographical novel by Azouz Begag about his life as a young Algerian boy growing up in a shantytown next to Lyon, France, called the Chaâba by its inhabitants. The story covers a period of approximately three years in the life of the protagonist and deals with issues developing from the clash between two cultures, that of France and that of North Africa, as well as the difficulties of finding a cultural identity between the two. The story focuses on the cultural differences between the Arab and French communities, as well as how the two groups react to each other |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Gone du Chaâba |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Omar a 9 ans. Il habite le chaâba, un petit bidonville des années 60, composé de 21 familles qui ont fui l'Algérie. Au travers des destins des enfants, qui retracent l'itinéraire de cette première génération issue de l'immigration, cette histoire s'attache au parcours d'Omar, déchiré entre ce petit morceau d'Algérie et la France. |
|
||||
|