Time Without Pity (1957)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
岁月无情 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Time Without Pity |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Alec Graham is sentenced to death for the murder of his girlfriend Jennie, with whom he spent a weekend at the English country home of the parents of his friend Brian Stanford. Alec’s father, David Graham, a not-so-successful writer and alcoholic who has neglected his son in the past, flies in from Canada to visit his son on death row. David then goes on a quest to try and clear his son’s name while battling “the bottle.” |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Temps sans pitié |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
À sa sortie de cure de désintoxication, David Graham apprend la condamnation à mort de son fils Alec pour le meurtre de sa petite amie. Il ne reste plus que vingt-quatre heures avant que la sentence soit appliquée. Persuadé de son innocence, David débarque à Londres pour mener l’enquête et découvrir l’identité du véritable assassin. Au cours de cette journée cauchemardesque, il va aussi devoir lutter contre ses propres démons... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Teuflisches Alibi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'alibi dell'ultima ora |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il padre di un ragazzo condannato a morte per omicidio è convinto della sua innocenza e riesce a scoprire il vero colpevole. Per farlo incriminare - non esistono prove a suo carico - lo provoca e si fa uccidere. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
非情の時 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
타임 위드아웃 피티 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tempo Impiedoso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Sombra da Forca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tiempo sin piedad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre alcohólico (Michael Redgrave) dispone tan solo de 24 horas para probar que su hijo (Alec McCowen) no es culpable de una violación y un asesinato. Filme inspirado en "Someone Waiting", obra teatral de Emlyn Williams. |
|
||||
|