The Grand Duel (1972)
← Back to main
Translations 18
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Големият дуел |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бащата на Филип е открил сребро, но радостта му е траяла много кратко. Филип Вермиър е набеден за убийството на влиятелен човек, известен като "патриарха". Филип бяга, но тримата братя Саксън - синове на "патриарха", обявяват щедра награда за главата му. Клейтън е прошарен шериф от град Джеферсън, който отказва да приеме решението на съда. Той изобретателно помага на Филип да се измъкне от засадата на ловците на глави. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duel a l'alba |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Clayton, l'antic xèrif de Jefferson, salva el jove Philip, injustament acusat d'assassinar el Patriarca, el pare dels tres prepotents germans Saxon. Philip, condemnat a mort per un jutge corrupte, s'escapa i es refugia a la muntanya. Es pensa que Clayton també és un caçador de recompenses i intenta allunyar-se'n. Però els Saxon el troben i un dels germans, el xèrif actual, ordena que l'executin. Clayton hi intervé: diu que l'assassí va ser ell. Finalment, tots s'enfrontaran en un duel a mort. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
地狱神枪手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il grande duello 《大决斗》李·范·克里夫拍过的无数通心粉西部片之一,除了莱昂内大师的两部,这部算不错的(导演是西部往事的副导演),娱乐性很强,配乐还是一如既往的精彩,最终大决斗节奏迟缓但极有莱昂内的大师味道。小时候凌源钢铁厂内部闭路电视上播放的录像带配音版,现在很难找到了 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Velký souboj |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeden falešně obviněný muž jménem Wermeer, tři brutální lovci hlav bratři Saxonové a chrabrý a spravedlivý "šerif" Clayton rozehrávají drsnou hru na život a na smrt za zvuků Ennia Morriconeho.. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hell's Fighters |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Clayton is een man die goed met wapens overweg kan en het Wilde Westen zeer goed kent. Het lijkt erop dat hij op het slechte pad terechtkomt, maar hij gelooft uiteindelijk toch dat het recht zal zegevieren. Wanneer een man beschuldigd wordt van moord op de leider van een machtige bende in Tucson, besluit Clayton het recht in eigen hand te nemen en de wapens te laten spreken. Hij neemt de van moord beschuldigde man mee en probeert hem voor het gerecht te brengen teneinde een eerlijk proces te waarborgen. Maar de bende zit hem op de hielen en heeft hele andere plannen met de man. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Grand Duel |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A grizzled ex-sheriff helps a man framed for murder to confront the powerful trio of brothers who want him dead. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Grand Duel |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Philip Wermeer est accusé d'avoir tué Samson, le chef d'un clan puissant de Tucson. Il est poursuivi par Clayton, un représentant de la loi. Clayton réussit à le rattraper et le conduit au procès face au clan Samson. Clayton est le seul à connaître la vérité et il va obliger chacun à se dévoiler... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drei Vaterunser für vier Halunken |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Er wird eines Mordes beschuldigt, den er nicht begangen hat. Philipp Wermeer ist auf der Flucht vor geldgierigen Kopfgeldjägern, denen das egal ist, die nur ihren Profit - 3.000 Dollar - vor Augen haben. Nur der ehemalige Sheriff Clayton kennt den wahren Mörder und will Wermeer schützen. Er kann ihn auch aus einigen brenzligen Situationen befreien, doch gelingt es ihm nie, Wermeer zu sagen, dass er von seiner Unschuld weiß. Als Wermeer schließlich geschnappt wird, legt sich die Schlinge immer enger um seinen Hals. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A nagy leszámolás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wermeert lecsukják a nagyhatalmú családfő meggyilkolásáért. Mikor megszökik, már várja a három Saxon testvér, a halott férfi fiai, akik busás vérdíjat tűztek ki a fejére. Clayton seriffet azért váltották le, mert nem volt hajlandó elismerni Wermeer bűnösségét. Sorozatos tűzharcokat követően a törvény egykori őre a körözött bűnöző társaságában kel útra, hogy együtt számoljanak le a testvérekkel, mindeközben pedig meglepő felfedezést tesznek a valódi gyilkos kilétéről... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il grande duello |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Braccato da torme di bounty killer che vogliono la sua pelle, il giovane pistolero Philip Vermeer è perseguitato per un crimine di cui si dice innocente: l'assassinio del Patriarca, un potente personaggio che ha lasciato un'eredità di sangue e di vendetta ai suoi tre figli, i terribili fratelli Saxon. Aiutato dal misterioso Clayton, Philip riesce a scampare ai persecutori. Ma non per molto. Finito nelle mani dei nemici, è condannato alla forca. E per l'ex sceriffo Clayton sarà il momento di prendere una decisione, di chiudere i conti con quel passato che non gli dà pace. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
怒りのガンマン/銀山の大虐殺 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
リー・ヴァン・クリーフ主演のマカロニ・ウエスタン。賞金3千ドルのお尋ね者を巡って、荒くれ者の賞金稼ぎ一味と非情な保安官が熾烈な闘いを繰り広げる。ヴァン・クリーフが披露する電光石火の連発撃ちは見もの。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
위대한 결투 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
제퍼슨 역에서 출발한 역마차 한 대가 길라 벤드라는 마을 근처를 지나던 중에 현상금 사냥꾼들에 의해 저지당한다. 이 현상금 사냥꾼들은 살인죄로 현상금 3천 달러가 걸린 필립 버미어라는 인물을 찾는 데 혈안이 돼 있다. 역마차에 타고 있던 전직 보안관 클레이튼은 숨어 있던 필립을 가장 먼저 찾아내 도주하도록 돕는다. 필립이 가는 곳마다 현상금 사냥꾼들이 들이닥치지만, 필립은 번번이 클레이튼의 도움을 받아 목적지인 색슨 시로 향한다. 필립은 자신이 죽인 걸로 판결이 난 색슨을 결단코 죽이지 않았으며, 단지 자신의 아버지를 살해한 범인에게 복수하고 싶을 뿐이라는 속내를 털어놓는다. 색슨 시로 가는 길에 클레이튼은 자신이 색슨 살인사건의 진범을 알고 있다고 주장한다. 하지만 색슨의 아들들은 오로지 필립을 제거하고 필립의 아버지가 찾은 은을 손에 넣는 데 혈안이 돼 있다. 진범은 따로 있다는 클레이튼과 필립의 주장은 받아들여지지 않고, 결국 색슨의 아들들과 클레이튼, 그리고 필립의 운명을 결정할 최후의 총격전이 벌어진다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wielki pojedynek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Philipp Wermeer (Alberto Dentice) zostaje wrobiony w morderstwo popularnej postaci w światku politycznym, znanej jako Patriarcha. Synowie zabitego poprzysięgają zemstę i wszczynają pościg za głównym bohaterem. Do poszukiwań Philippa przyłącza się również były szeryf Clayton (Lee Van Cleef), z tylko sobie znanych powodów. Po serii pojedynków, strzelanin i wybuchów, wszyscy bohaterowi trafiają do Jefferson, miasteczka gdzie zginął Patriarcha. Tam właśnie rozstrzygną się ich losy |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Grande Duelo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Um western excitante que conta a história de Clayton, um brilhante atirador que está no lado certo da lei e da justiça. A sua vontade de justiça vai levá-lo a vários perigos e aventuras, em que vai ter que colocar todas as suas qualidades em prática para conseguir defender os seus ideais. Ele vai tornar-se no protector de um rapaz acusado de ter assassinado um importante líder sindical. Mas um grande mistério envolve o rapaz, o seu advogado e o verdadeiro assassino. A verdade, surpreendente, obriga-o a tomar uma difícil posição. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Último Grande Duelo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Atirador torna-se protetor de um rapaz acusado de ter assassinado importante líder sindical. Um grande mistério envolve o rapaz, seu advogado e o verdadeiro assassino. A verdade, surpreendente, obriga-o a tomar uma difícil posição. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Большая дуэль |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Экс-шериф Клейтон, пытается доказать невиновность некоего Вермеера, обвинённого в убийстве. Клейтону личность убийцы известна, но он не спешит её обнародовать. Вермеер же хочет не только добиться своего оправдания, но и отомстить за смерть отца. Ко всем преступлениям оказывается причастна свирепая банда Сэксонов, с которой героям и предстоит сразиться. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gran duelo al amanecer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En los violentos desiertos del Oeste, cualquier modo es bueno para ejercer el poder. Sin embargo, algunos hombres siguen creyendo en la Ley. Clayton (Lee Van Cleef) es uno de ellos; un hombre rápido con la pistola, que persigue a Philipp Wermeer (Alberto Dentice), acusado injustamente de haber matado al patriarca David Samson (Horst Frank), jefe de uno de los clanes más poderosos de la ciudad. A pesar de las hostilidades de algunos y los intereses conflictivos de otros, Clayton intentará que se cumpla la Ley. Aunque los tres hijos del patriarca Samson, dificultarán el trabajo de Clayton. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den stora duellen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lee Van Cleef spelar sheriff som hjälper en oskyldigt dömd man. |
|
||||
|