Big Red (1962)
← Back to main
Translations 11
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
James Haggins si za účelem psích závodů koupí nádherného irského setra jménem Red. Najme si Reného, francouzsky mluvící venkovskou sirotku, které nechybí kuráž, aby se o psa staral. Jelikož jsou však všichni kluci stejní, René se se svým novým kamarádem vydá rovnou do lesa, kde bláznivě pobíhají z jednoho kopce na druhý. Red brzy ztratí jakýkoli zájem o psí závod a stále více se naváže na Reného. Haggins, kterému nechybí peníze, se na nevzdělaného, ale těžce pracujícího mladého chlapce dívá s otcovským porozuměním. Venkovskou idylku však zanedlouho naruší vážná nehoda. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een weesjongen sluit vriendschap met de prachtige Ierse setter Big Red. Hij weet een ding heel zeker: de hond is een kameraad voor het hele leven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Big Red |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wealthy sportsman James Haggin (Walter Pidgeon) lives on a Quebec estate called Wintapi. Émile Fornet (Émile Genest), handler of Haggin's hunting dogs, and Émile's wife Therese (Janette Bertrand), Haggin's cook and housekeeper, live in a separate house on the estate. To start a line of top show dogs, Haggin purchases the winner of the Montreal Kennel Club show, an Irish setter named Red. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Compagnon d'aventure |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au Québec, Rex est un setter irlandais qui préférerait passer sa vie en courant dans les bois qu'être le chien de concours parfaitement dressé et préparé que son propriétaire Mr Haggin souhaite. Un jeune garçon orphelin de dix ans, René est pris en charge par Emile et Thérèse, le couple d'intendants d'Haggin. René s'occupe du chien et se rebelle contre la discipline stricte du propriétaire. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mein Freund Red |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Waisenjunge Rene findet Arbeit auf der Farm des einsamen, mürrischen Hundezüchters Haggin, wo er sich mit dem preisgekrönten Irish Setter Red anfreundet. Dass die beiden bald ein unzertrennliches Paar werden, ist Haggin ein Dorn im Auge. Und als Red sich weigert, ohne Rene nach Montreal zu fahren, aus dem Zugfenster springt und sich dabei schwer verletzt, sieht Haggin rot und will den Hund erschießen. Doch Rene und Red entkommen in den Wald ... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ביג רד |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
להחלטתו של ספורטאי עשיר להעסיק יתום מהשממה לאמן כלב אלוף מגזע "סטר אירי", יש השלכות בלתי צפויות. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A nagy vörös kutya |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
James Haggins vásárol egy gyönyörű ír-szetter kutyát, Redet, hogy induljon vele egy kutyabajnokságon, ezért felbéreli a mokány kis Renét, a franciául beszélő vidéki árva fiút, hogy foglalkozzon a kutyával. Ám a fiúk már csak ilyenek, Rene rögtön az erdő felé veszi az irányt az új játszótárssal és bohókásan rohangálnak keresztül-kasul a dombokon. Red hamarosan elveszti minden érdeklődését a verseny iránt és egyre jobban kötődik a fiúhoz. A jómódú Haggins apai megértéssel fordul a tanulatlan, ám keményen dolgozó ifjú iránt, ám egy súlyos baleset közbeszól. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Compagni d'avventura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un ragazzino va a lavorare presso un ricco signore, che ha una passione per i cani da caccia. Il ragazzino si affeziona in particolar modo a uno di essi, un setter irlandese. Diventeranno compagni inseparabili. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Astúcia de um Rebelde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O rico esportista Walter Pidgeon compra um lindo cachorro da raça Irish setter com intenções de transforma-lo em um campeão de competições caninas. Ele contrata o jovem Gilles Payant, um garoto que tem como língua nativa o francês e vem aprendendo inglês sozinho, para cuidar do cão. Mas, como típico menino de sua idade, Gilles e o Irish setter passam a maior parte do tempo se divertindo ao correrem pelas florestas, perseguindo bichos e descendo colinas, o que acaba fazendo Red perder todo o interesse na disciplina de show business. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marele Roșu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El campeón |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Big Red es un setter irlandés que prefiere correr por el bosque a ser el perro adiestrado que su dueño quiere hacer de él. Un niño huérfano ayuda a cuidar al perro y se rebela contra la disciplina estricta a la que somete su dueño a Big Red. |
|
||||
|