Bulgarian (bg-BG)

Title

Последният куршум

Taglines

Overview

Тихо градче е превзето от банда дръзки и жестоки престъпници. Планът им е да отрежат всички комуникационни канали и да държат жителите за заложници, за да ограбят инкасаторския камион с голям джакпот, минаващ през града. Не ги вълнува колко мирни хора ще умрат заради печалбата им, но подценяват опитния местен шериф, който дори сам е готов да се бори за своя град до последната капка кръв и до последния куршум.

1h 30m

Chinese (zh-CN)

Title

扰乱治安

Taglines

Overview

盖·皮尔斯出演动作惊悚片[扰乱治安](Disturbing The Peace,暂译),凯莉·格蕾森加盟。导演纽科·萨克里顿([代码211]) ,编剧查克·哈斯梅尔([终结武器])。故事讲述一个前德州骑警为保护小镇与摩托党展开厮杀。Voltage Pictures负责发行。影片今夏阿拉巴马开机,将在本届戛纳电影节预售。

Chinese (zh-TW)

Title

擾亂治安

Taglines

Overview

在德州小鎮,一群由迪亞洛率領的重機騎士,分進合擊綁架吉姆等治安官後搶劫銀行,所幸遇到民眾營救脫身,在缺乏武器的情況下,利用現有素材及赤手空拳反擊,最終殲滅搶匪。

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Jim Dillon (Guy Pearce) je bývalý texaský ranger s pestrou minulostí. Dnes ve městě Silver Rock odmítá nosit zbraň deset let po tom, co jedna z jeho kulek zasáhla jeho partnera při přestřelce na mexické hranici. Jim je přinucen jednat, když do Silver Rocku vtrhne motorkářský gang vedený psychopatickým Diablem (Devon Sawa)...

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Jim Dillon en forhænværende Texas ranger med en broget fortid, arbejder nu som sheriff i den søvnige by, Silver Rock. Han nægter at røre våben, efter en tragisk skudveksling lammende hans partner for 10 år siden. En hensynsløs motorcykelbande, ledet af den psykopatiske Diablo, invaderer Silver Rock. De afbryder telefonforbindelsen og tager hele byen som gidsel. Jim nægter stadig at ty til våben og må bruge de bare næver til at forsvare byens borgere. Da det står klart at Diablo ikke har tænkt sig at efterlade nogen vidner, har Jim ikke andet valgt end at hive revolveren frem, som han ikke har rørt i et årti og kæmpe for deres overlevelse.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Disturbing the Peace

Taglines

Overview

Een marshal uit de kleine stad die geen pistool meer heeft gedragen sinds hij de Texas Rangers verliet na een tragische schietpartij, moet zijn pistool opnieuw oppakken om te vechten met een bende outlaw motorrijders die de stad is binnengevallen om een brutale en gewelddadige overval te maken .

English (en-US)

Title

Disturbing the Peace

Taglines
Not on his watch.
Overview

A small-town marshal who hasn't carried a gun since he left the Texas Rangers after a tragic shooting must pick up his gun again to do battle with a gang of outlaw bikers that has invaded the town to pull off a brazen and violent heist.

1h 30m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Entinen Texas Ranger Jim Dillon on nyt kuolevan pikkukaupungin Silver Rockin rähjäinen sheriffi. Hän on kieltäytynyt kantamasta asetta jo kymmenen vuoden ajan aina siitä saakka kun hänen luotinsa johti hänen kollegansa halvaantumiseen Meksikon rajan tulitaistelussa. Jimin on pakko ryhtyä kuitenkin taas tositoimiin, kun häikäilemätön motoristikerho kaartaa kaupunkiin pahat mielessään. Mielipuolisen johtajansa Diablon johdolla jengi katkoo puhelinlinjat ja ottaa koko kaupungin panttivangikseen. Kieltäydyttyään koskemasta aseeseen on Jimin puolustettava kaupunkialaisia vain paljaat nyrkit aseinaan. Entinen armeijan nyrkkeilymestari pudottaakin pahiksia yksi kerrallaan apulaissheriffi Matt apunaan. Diablon tehtyä selväksi ettei silminnäkijöitä jätettäisi on Jimin luovuttava periaatteestaan.

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Un ancien Texas Ranger, hanté par une tragique tuerie, doit reprendre les armes lorsqu'un gang de bikers envahit sa petite ville...

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Jim Dillon ist Sheriff der Kleinstadt Silver Rock. Er hat keine Waffe mehr getragen, seitdem er seinen Freund und Partner in einer Schießerei durch eine Kugel lebensbedrohlich verletzt hat.

Einige Jahre nach dem Unglück taucht in der idyllischen Kleinstadt, die nach Ende des 'Silberrauschs' außer einem Casino nicht mehr viel zu bieten hat, eine Biker-Gang auf und beginnt, die Stadt nach und nach abzuriegeln. Den Bürgern ist es ein Rätsel, was das Ziel und Begehren der Gang ist. Jim hingegen wird schnell klar, dass er nach über 10 Jahren seine Waffe wieder aufnehmen muss, um Silver Rock und seine Einwohner zu schützen.

Hebrew (he-IL)

Title

מפריעים לשקט

Taglines

Overview

מרשל של עיירה קטנה שלא נשא אקדח מאז שעזב את הריינג'רס בטקסס לאחר ירי טרגי, צריך לקחת את אקדחו שוב כדי להילחם עם חבורת אופנוענים פורעת חוק שפלשה לעיירה כדי לבצע שוד.

Italian (it-IT)

Title

Disturbing the Peace - Sotto assedio

Taglines

Overview

Jim Dillon, ufficiale di una piccola cittadina, non tocca un'arma da quando ha lasciato le fila dei Texas Rangers in seguito a una tragica sparatoria. Si ritrova però a riprendere la pistola per combattere contro una banda di motociclisti fuorilegge che ha invaso la città portando violenza e crimini.

Korean (ko-KR)

Title

전쟁

Taglines
정의가 사라진 세상
Overview

미국 남부의 작은 마을 호스 케이브를 배경으로 과거 자신의 실수로 동료를 잃었다고 생각하는 보안관 짐 딜런과 은행털이 강도단이 서로의 목적을 향해 사투를 벌인다. 강도단은 사전에 철저한 계획을 세운 뒤 마을을 봉쇄하고 호스 케이브를 지키려는 마을 사람들을 향해 무자비한 총격을 가한다. 강도단은 최종 목표물인 현금 수송차까지 손에 넣게 되고 짐과 신참 보안관 맷은 서로 다른 위치에서 마을을 구할 작전을 벌인다. 짐은 과거의 사건 이후 총을 멀리했지만 절체절명의 위기 앞에 드디어 총을 들게 된다. 두 보안관과 용기 있는 마을의 아가씨 케이티는 힘을 합쳐 강도들을 궁지에 몰아넣게 되고 마을에는 희망의 빛이 보이기 시작한다.

Polish (pl-PL)

Title

Na straży prawa

Taglines

Overview

Były członek elitarnej jednostki Strażników Teksasu, obecnie szeryf w pewnym miasteczku, chodzi nieuzbrojony od czasu tragicznie zakończonej strzelaniny. Obwinia się o jej skutki. Kiedy gang motocyklowy najeżdża miejscowość, Dillon musi znów chwycić za broń, by pokonać przestępców.

Portuguese (pt-BR)

Title

Cidade Sob Ameaça

Taglines

Overview

Um marechal de cidade pequena que não carrega uma arma desde que deixou o Texas Rangers após um trágico tiroteio deve pegá-la novamente para lutar com uma gangue de motoqueiros foragidos que invadiram a cidade para realizar um assalto violento e descarado.

1h 30m

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Um marshal de cidade pequena que não carrega uma arma desde que deixou o Texas Rangers após um trágico tiroteio deve pegá-la novamente para lutar com um gangue de motoqueiros foragidos que invadiram a cidade para realizar um assalto violento e descarado. .

Russian (ru-RU)

Title

Последняя пуля

Taglines
На что ты готов пойти, чтоб спасти всё что тебе дорого?
Overview

Маршал из маленького городка, который не брал оружия в руки с тех пор, как он покинул «Техасских рейнджеров» после трагической стрельбы, должен снова вооружиться пистолетом и сражаться с бандой байкеров-преступников, которая вторглась в их город, чтобы осуществить наглый и жестокий грабеж.

1h 31m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

En nombre de la justicia

Taglines
No en su presencia.
Overview

Un alguacil de un pueblo pequeño que no ha llevado un arma desde que dejó los Rangers de Texas después de un trágico tiroteo, debe volver a tomar su arma para luchar contra una pandilla de moteros fuera de la ley que ha invadido la ciudad para llevar a cabo un violento atraco.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

En sheriff som inte burit vapen sedan han lämnade Texas Rangers, strider mot ett gäng kriminella som har invaderat staden. När gänget inte tänker lämna några vittnen, måste Jim ta upp pistolen och kämpa för stadens överlevnad.

Turkish (tr-TR)

Title

Huzur Bozanlar

Taglines

Overview

Uzun yıllar yaşadığı kasabada adaleti sağlamayı kendisine görev bilen şerif, üzerine atılan suçtan ötürü silahını ve rozetini bırakarak kasabadan ayrılmak zorunda kalır. Fakat aradan geçen uzun süre zarfında kasabaya musallat olan kötü kalpli kanun kaçağı ile mücadele etmek için silahlı ile rozeti kendisine iade edilerek bu tehditi bertaraf etmesi istenecekti.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login