Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
初生牛犊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Touched in the Head |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baker's apprentice Chris is sacked from his job for being late. Unwilling to give up the flat that goes with the job, he and his friends resort to squatting. Liv, a Swedish girl moves in and is soon followed by Léon the car mechanic and Rosette, a girl from the bakery. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Doigts dans la tête |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chris, un jeune mitron, est renvoyé par son patron pour retards répétés. Pendant ce temps, Liv, une jeune Suédoise, s'installe dans son appartement. Or, il se trouve que Chris est logé par son patron qui veut l'expulser. Par mesure de protestation, il décide de renforcer l'occupation. Liv et Chris sont bientôt rejoints par Rosette vendeuse dans la boulangerie. |
|
||||
|