The Cheaters (1958)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不安分的年轻人们 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Cheaters |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bob Letellier, a good looking rich kid who studies science, makes the acquaintance of Alain, a cynical and immoral young man. The latter introduces him to the existentialist circles of Saint-Germain-des-Prés. Bob is invited to a party and becomes Clo's lover, a rich heiress. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Tricheurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob vient juste d'apprendre qu'il a obtenu sa licence de Sciences, mais plutôt que d'aller avec ses amis ou camarades de promotion fêter leur succès commun, il préfère rester seul à se remémorer tristement certains événements personnels récents, sous le coup desquels il est encore. Pour le jeune homme, « tout » a commencé avec la rencontre, chez un disquaire, d'Alain qui, ayant abandonné Normale Sup, vit dans la bohème, aux crochets de son entourage, fils de famille ou autres. Alain emmène Bob au Bonaparte, café de Saint-Germain-des-Prés et quartier général d'une bande de plus ou moins jeunes oisifs, avec lesquels l'étudiant BCBG va se lier, dont Clo et surtout Mic. Bob tombe amoureux de Mic et vice-versa. Seulement c'est, pour la bande qu'ils fréquentent, un sentiment si petit-bourgeois, si « ridicule » qu'aucun des deux n'ose l'avouer franchement. À soi-même, à la personne aimée, au cercle rapproché des potes devant qui il est tellement plus facile de mentir, de tricher, sauf que… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die sich selbst betrügen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Csalók |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bob, előkelő családból származó fiú, aki beleszeret egy szegény diáklányba. A érzéketlen környezet szorításában azonban nem merik felvállalni kapcsolatukat, ezért cselhez folyamodnak... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Peccatori in blue jeans |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Trapaceiros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Обманщики |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Студент Боб Летелье, сын владельца завода, случайно знакомится с молодым человеком без определённых занятий по имени Ален, который вводит его в круг своих друзей. Это молодые люди, отрицающие общепринятые нормы жизни. Они предпочитают не тратить своё время на учёбу и работу, перебиваются случайными заработками, мелкими кражами и не имеют никаких целей в жизни. В их компанию входит и дочь графа де Водремона - Кло. |
|
||||
|