Bulgarian (bg-BG)

Title

Горещ сняг

Taglines

Overview

Филмов разказ за едно от безбройните геройски сражения против фашистите – Котелниковската отбранителна операция в предверието на Сталинград, в която за сетен път се проявяват издръжливостта и духовната сила съветските воини… Край Сталинград е обкръжена 330-хилядната немско-фашистка войска на фелдмаршал Паулус. Хитлер изпраща отбрани танкови части, тъй наречения «танков юмрук», под командоването на фелдмаршал Манштайн. На руските войски е дадена заповед на всяка цена да спрат настъплението. Търпейки големи загуби, немските танкове успяват да пробият обкръжението. На следващия ден армията на ген. Бессонов преминава в контра-атака. От батареята и стрелковия батальон остават седем бойци Командующият армията генерал-лейтенант Бессонов връчва на всеки от оцелелите орден “Червено знаме” с думите: “Благодаря... Благодаря ... Само това.

1h 45m

Chinese (zh-CN)

Title

热雪

Taglines

Overview

根据苏联作家尤里·邦达列夫(Yuri Bondarev)的同名小说改编。在小说和电影中,苏军军级指挥部的运筹帷幄与连排级反坦克炮兵的近距离作战并列穿插,是苏联六十年代后期战争文学中“全景写作”的体现。小说与影片的焦点都集中于战争的代价:为阻止曼施泰因的坦克集群向斯大林格勒方向的突破,数个反坦克炮兵连必须被牺牲。影片开场时,反坦克炮连的官兵们在车站休息,即将向前线调防,他们并不知道,自己的命运已经在指挥部的棋盘上注定......

1h 45m

Czech (cs-CZ)

Title

Hořící sníh

Taglines

Overview

Válečné drama, statečných ruských vojáků, kteří odolávají obléhání Stalingradu německou armádu. Film vypráví o jediné bitvě, Velké vlastenecké války (1941-1945), na Volze. Ústřední příběh sleduje osud sovětských vojáků a důstojníků jedné dělostřelecké baterie, která za cenu heroického úsilí a jejich vlastních životů, brání nepřátelským tankům, aby prošly.

English (en-US)

Title

The Hot Snow

Taglines

Overview

In November, 1942, near the Volga, Stanlingrad is under siege of Commander Friederich Paulus and his 330,000 men. The Russian high command unleashes an operation to protect the Mishkova River to avoid that about four hundred tanks join Paulus' army. The Soviet artillery soldiers protect their position with their lives in a bloodshed with few survivors.

1h 45m

French (fr-FR)

Title

La Neige chaude

Taglines

Overview

En Novembre 1942, près de la Volga, Stalingrad est en état de siège sous les assauts du commandant Friederich Paulus et de ses 330 000 hommes. Le haut commandement russe déchaîne une opération pour protéger la rivière Mishkova pour éviter que près de quatre cents chars ne rejoigne l'armée de Paulus. Les soldats d'artillerie soviétiques protègent leur position de leur vie dans un bain de sang qui ne laissera que quelques survivants.

1h 45m

German (de-DE)

Title

Heißer Schnee - Die entscheidende Schlacht bei Stalingrad

Taglines

Overview

Unter Aufopferung ihres Lebens verhindert im Dezember 1942 eine sowjetische Reserve - Einheit den Durchbruch einer deutschen Ersatzarmee zu den eingeschlossenen Truppen in Stalingrad. Batteriechef Drosdowski, frisch von der Artillerie-Schule gekommen, erhält mit seiner Einheit den Auftrag, an einer Nahtstelle der Front den unablässigen Attacken des Gegners solange zu widerstehen, bis umfassende Gegenmaßnahmen eingeleitet werden können. Die Batterie Drosdowskis trotzt den Fliegerangriffen der Deutschen und ihren massierten Panzervorstößen, die der Infanterie den Weg bahnen sollen. Immer mehr schmilzt das Häuflein der Verteidiger zusammen, aber sie geben nicht auf, bis die deutschen Truppen vor dem Gegenangriff der Roten Armee die Flucht antreten.

1h 39m

Hungarian (hu-HU)

Title

Égő hó

Taglines

Overview

1942 őszén a németek Friederich Paulus parancsnok vezetésével Sztálingrádot ostrom alá veszik. A szovjetek próbálnak mindent megtenni annak érdekében, hogy az inváziós sereghez újabb négyszáz tank csatlakozzon.

Polish (pl-PL)

Title

Gorący śnieg

Taglines

Overview

1h 45m

Russian (ru-RU)

Title

Горячий снег

Taglines

Overview

Сталинградская битва - начало коренного перелома в ходе Великой Отечественной войны. Танковой армаде фашистских войск, спешащей на выручку окружённой группировке фельдмаршала Паулюса, противостоит армия генерала Бессонова. Основной удар приняла на себя артиллерийская батарея комбата Дроздовского, состоящая из недавних выпускников военных училищ, ещё не обстрелянных в боях. После жестокого сражения от батареи осталось одно орудие и несколько полуживых бойцов. Но враг не прошёл.

1h 45m

Slovak (sk-SK)

Title

Horiaci sneh

Taglines

Overview

Thai (th-TH)

Title

สงครามรถถัง

Taglines
สงครามโลกจารึก... บันทึกไว้เป็นประวัติศาสตร์สงครามสุดยิ่งใหญ่ สร้างจากเรื่องจริงของสงครามโลกครั้งที่ 2
Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login