Bulgarian (bg-BG)

Title

Есенни градини

Taglines

Overview

В света на Отар Йоселиани с неговите размити очертания хората, тъй както кротко и зареяно преминават през редица комични неблагополучия, разкриват своите страхове и суета в конфузно смешни, издайнически недвусмислени ексцентричности. В последната му симфония на безразсъдството - най-топлата и най-успешна досега - зрителят може да проследи възходите и паденията на няколко министри, поне привидно свалени и издигнати на власт по волята на тълпа парижки демонстранти.

2h 0m

Chinese (zh-CN)

Title

秋天的花园

Taglines

Overview

法国某部门名义上的政府大臣文森特Vincent(塞弗瑞·布朗歇特饰)是个有着一双悲伤眼睛的中年男人。他的女朋友米切乐特Mathilde(莉莉·莱薇娜饰)是一个花钱大手大脚的漂亮女人。文森特被他的美丽所迷惑,任凭她过着无比奢侈的生活。后来,文森特被迫辞职,并加入到巴黎街道上的抗议运动当中。

1h 55m

English (en-US)

Title

Gardens in Autumn

Taglines

Overview

When he loses his position as a powerful government minister, Vincent is dropped by his pretty mistress and must begin life anew, without the privileges of power. As he gradually becomes acquainted with milieus which he d either forgotten or never known and a host of sometimes eccentric, often remarkable everyday people, Vincent really begins to start living again.

1h 55m

French (fr-FR)

Title

Jardins en automne

Taglines

Overview

Vincent est ministre, homme puissant, pas trop laid, plutôt élégant, buveur, mangeur, bon vivant. Odile, sa maîtresse, une très belle fille, est intelligente, lucide, charmante. Ne liez pas votre destin à de trop belles filles mes amis : ça peut vous coûter cher. Dès que Vincent est chassé de son poste, elle le plaque. Théodière, le nouveau ministre, investit le somptueux bureau de Vincent. Il casse tout : il change les étagères, le tissu d'ameublement, le bureau, les fauteuils, jusqu'aux cendriers et aux téléphones. Pour longtemps, qui sait ? Il est optimiste. Par contre, l'ex-ministre Vincent commence à vivre… Et si, à la fin de notre histoire, Vincent croise Théodière, son rival et successeur en disgrâce à son tour, ce sera sans haine, ni joie perverse : « Tu as l'air fatigué… tiens, bois un coup ! ».

2h 1m

Georgian (ka-GE)

Title

ბაღები შემოდგომით

Taglines

Overview

როდესაც მან ძალაუფლებიანი მინისტრის პოზიცია დაკარგა, ვინცენტმა მიატოვა საყვარელი და ახალი ცხოვრება უნდა დაიწყოს, პრივილიეგიებისა და ძალაუფლების გარეშე. იგი გაეცნობა ადამიანთა წრეებს, რომლებმაც იგი დიდიხანია დაივიწყეს და იგი მართლაც ახალ ცხოვრებას იწყებს.

Italian (it-IT)

Title

Giardini in autunno

Taglines

Overview

Vincent é un ministro, un uomo potente, non brutto, piuttosto elegante, grande bevitore e buongustaio. Odile, la sua amante, è una ragazza molto bella, intelligente, lucida e affascinante. Ma non bisogna mai far dipendere il proprio destino dalle belle ragazze: la cosa potrebbe costare piuttosto cara. Infatti, nel momento in cui Vincent viene cacciato dal ministero, lei lo lascia. Théodière, il nuovo ministro in carica, s'insedia nel sontuoso ufficio di Vincent e distrugge tutto quello che trova. Cambia gli scaffali, i rivestimenti di poltrone e divani, la scrivania, fino addirittura ai posacenere e ai telefoni.

2h 1m

Polish (pl-PL)

Title

Ogrody jesieni

Taglines

Overview

Vincent jest francuskim ministrem rolnictwa i bon vivantem. Ma władzę, limuzynę, wielkie biuro. Nie jest brzydki, jest raczej elegancki, towarzyski, lubi dobrze zjeść. Poluje na antylopy z delegatami krajów afrykańskich i jeździ na wystawy zwierząt gospodarczych na prowincję. Ma piękną kochankę. Nie należy jednak przywiązywać się do pięknych kobiet! Kiedy tylko Vincent traci stanowisko, kochanka go rzuca. Nowy minister, Théodière, wymienia sprzęty w urządzonym przez Vincenta gabinecie - dywany, fotele, a nawet popielniczki. Kto wie, jak długo nowemu ministrowi uda mu się piastować urząd. Theodière jest jednak dobrej myśli. Vincent wraca do kawalerskiego życia, na wskroś paryskiego, na utrzymanie matki. Wraz z kolegami pije wino w zaprzyjaźnionym bistro, przesiaduje na ławce w parku, spotyka byłe narzeczone i przyjaciół z młodości. Przede wszystkim jednak odnajduje radość życia.

1h 55m

Russian (ru-RU)

Title

Сады осенью

Taglines

Overview

Кто бы мог подумать, что министр Венсан окажется на улице? Услуги, оказанные Венсаном нации, весьма значимы. В молодости он был биологом и изобрел незаметное, но эффективное оружие массового уничтожения: генетически модифицированных насекомых — вызывающих судороги блох и ос-убийц. В тридцать лет он уже был членом Академии наук. Чтобы нейтрализовать его талант изобретателя, его назначают министром сельского хозяйства. Он превращается в старого зануду, ему уже за шестьдесят, и он почивает на лаврах. Естественно, у него есть враги, которые терпеливо роют ему могилу. Всё начинается с хорошо продуманных акций: выкриков, протестов, яростных выступлений, неприкаянных мычащих коров, овец и уток, навоза, разбросанного по бульварам, тракторов...

1h 55m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login