Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
两傻寻宝记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
查尔斯.拉蒙特执导,高脚七、矮冬瓜和查尔斯.劳顿合演。故事讲述两名仆人得到了一张藏宝图,遂到一海岛寻宝,但另一名可怕的海盗也想得到这批宝藏,于是双方展开一场斗智斗法大战。唯一用彩色片拍摄的两傻喜剧,可惜片中笑料未经提练,平白遭塌了性格明星查尔斯.劳顿。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abbott and Costello Meet Captain Kidd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee ongelukkige obers in een taverne op de Spaanse Main spelen cupido tussen aristocratische Lady Jane en taverne medewerker Bruce Martindale, maar de twee bumpkins combineren een liefdesbrief met Captain Kidd's schatkaart van Skull Island, waardoor ze worden gekidnapt en meegenomen op naar het beruchte pirateneiland. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abbott and Costello Meet Captain Kidd |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two hapless waiters in a tavern on the Spanish Main play cupid between aristocratic Lady Jane and tavern co-worker Bruce Martindale, but the two bumpkins mix-up a love letter with Captain Kidd's treasure map of Skull Island, leading to them being kidnapped and taken off to the notorious pirate's island. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Joyeux Pirates |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abbott und Costello als Piraten wider Willen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abbott und Costello sind zwei harmlose Kellner in einer verrufenen Seeräuberspelunke. Durch eine Verwechslung geraten die beiden in den Besitz einer Landkarte, die einen versteckten Schatz auf der "Toteninsel" beschreibt. Das weckt das Interesse des gefürchteten Piraten- kapitäns Captain Kidd, der Jagd auf die beiden macht. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kidd il pirata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rocky e Puddin' Head stanno aspettando tavoli ad un albergo a Tortuga quando una lettera data loro dalla signora Jane per la consegna a Martingale viene cambiata con una mappa del tesoro. Kidd e Bonney li rapiscono a Skull Island per trovare il tesoro detto. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
凸凹海賊船 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ابوت و کاستلو با کاپیتان کید ملاقات میکنند |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
راکی و پودین در مسافرخانه ای در تورتوگا در انتظار میز هستند اما نامه ای که لیدی جین برای تحویل به مارتینگیل به آنها داده با نقشه گنج تغییر کرده است و ... |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Абот и Костело упознају Капетана Кида |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два несрећна конобара у кафани на шпањолском Мејну изигравају купудоне између аристократске госпође Џејн и колеге из крчме Бруса Мартиндалеа, али два звекана помешају љубавно писмо са мапом блага капетана Кида на острву Скал, водећи до тога да их киднапују и одведу на озлоглашено гусарско острво. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abbott y Costello contra el Capitán Kidd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abbott y Costello se encuentran con un mapa del tesoro por el que serán raptados y conducidos hasta la temible isla de la Calavera. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abbott y Costello: Conozcan al Capitán Kidd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ебботт і Костелло зустрічають капітана Кідда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|