Chinese (zh-CN)

Title

盐湖城朋克

Taglines

Overview

两个小混混住在盐湖城。这部电影讲述了他们一整天的日常生活。人物叙事电影的现实主义可以讨论。其中一个小混混病了,在医院住了三个星期,又出来了。报道了三个派对和一场音乐会,包括朋克、乡巴佬和其他人之间的战斗。

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

De film vertelt het verhaal van een aantal jongeren dat hun saaie, gewone leventjes zat wordt. Ze besluiten hun leven te veranderen en beginnen tegen alles en iedereen te rebelleren.

1h 37m

English (en-US)

Title

SLC Punk

Taglines
God bless America... they're going to need it.
Overview

Two former geeks become 1980s punks, then party and go to concerts while deciding what to do with their lives.

1h 37m

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Le quotidien de Stevo et Heroin Bob, deux des tout premiers Punk de la ville de Salt Lake City au début des années 80.

German (de-DE)

Title

Punk!

Taglines

Overview

Salt Lake City, Utah, USA, 1985: Stadt der Mormonen, des amerikanischen Konservatismus - und der Punks?! Stevo und Heroin Bob (der nicht einmal Aspirin zu sich zu nehmen wünscht und eine ausgeprägte Phobie gegen Spritzen entwickelt hat) fühlen sich immer wieder als die einzigen richtigen Punks in der Stadt der großen Kultur des white trash. Es gibt zwar noch jede Menge andere junge ZeitgenossInnen mit bunten Haaren und aufsässigen Einstellungen, aber dies sind alles mehr oder weniger Pseudos. Und so nimmt uns Stevo mit auf eine willkürliche Tour durch die Partys, Konzerte und Jahre, in denen es nicht leicht war, sich ein Punk zu nennen.

1h 37m

Hebrew (he-IL)

Title

סולט לייק סיטי פאנק

Taglines

Overview

סרט המספר את סיפורם של שני פאנקיסטים בסולט לייק סיטי של תחילת שנות השמונים ועל שגרת חייהם המשעממת בדרך כלל. הסרט מלווה בקריינות של אחד מהם, סטיבו, וכוללת שתי מסיבות פרועות, קרב מר בין פאנקיסטים לדרומיים, ואת כניסתו של "הרואין בוב" לבית החולים עקב אינפקציה ביד שהחמירה עד מאוד.

Hungarian (hu-HU)

Title

SLC Punk!

Taglines

Overview

Ez az 1998-as film két főiskolás diplomázási időszakát mutatja be. Két punkot és életét Salt Lake Cityben. Az SLC punk olyan emberekről szól, akik féktelen punkok-ként próbálják megkeresni az utat a felnőtté váláshoz. Egy elég vicces és elgondolkodtató témájú film.

Italian (it-IT)

Title

Fuori di cresta

Taglines
Un film un po' fuori per chi non ci sta più dentro.
Overview

Stevo e Bob sono due ragazzi punk che, proprio secondo la loro filosofia, credono che la vita non sia altro che caos. Vivono a Salt Lake City nello Utah, provengono da famiglie benestanti e sono diplomati, ma nonostante ciò abbandonano le proprie case per vivere in un vecchio casolare e non svolgono alcun tipo di lavoro...

Korean (ko-KR)

Title

SLC 펑크!

Taglines

Overview

미국 솔트레이크시티의 두 펑크족 스티보와 밥. 그들의 독백을 따라 그들이 살아가는 모습을 리얼리즘 형식으로 담아낸 작품.

Portuguese (pt-BR)

Title

SLC Punk!

Taglines

Overview

No início dos anos 80, Stevo e Heroin Bob são os dois únicos punks na conservadora Salt Lake City.

1h 37m

Russian (ru-RU)

Title

Панк из Солт-Лейк-Сити

Taglines

Overview

Если вы выросли в Америке, то бунтарство против всего мира у вас в крови. А если вы к тому же Стиво, и живете в эру Рейгана в Солт-Лейк-Сити, то… бунтарство в вас проявится чуть-чуть сильнее. Мир — его враг, анархия — его религия. Вы отправляетесь в захватывающее путешествие по его жизни, и по дороге вы встречаете панков, позеров, модов, фриков, наркоманов и других личностей. Отец Стиво, бывший хиппи, считает, что его жизнь проходит впустую и убеждает сына поступить в Юридическую школу Гарварда, которую он сам окончил. Но у Стиво, под, казалось бы, непробиваемой броней из ирокеза, сережек и кожи, скрывается много мыслей. Встает вопрос: как сохранить свою индивидуальность и жить в обществе?

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

SLC Punk

Taglines

Overview

Esta película refleja la vida de un joven punk llamado Stevo, interpretado por Matthew Lillard, de ideología anarquista (aunque entendida como caos, sin relación alguna con la cultura anarco-punk actual), a mediados de la década de 1980.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

SLC PUNK

Taglines

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Title

Панк із Солт-Лейк-Сіті!

Taglines

Overview

Середина 80-х. В Америці 2 культурних осередки - Нью-Йорк і Лос Анджелес. Два панка животіють у самому центрі Нового Світу, в консервативно налаштованому місті Солт-Лейк-Сіті. Анархія, алкогольний угар, концерти, бійки, ненависть і кохання. Головні герої, Стіво та Боб, ще в школі вирішили стати панками, щоб не бути схожими на „правильних“ і „безликих“ бізнесменів, трудящих в їх рідному місті Солт-Лейк-Сіті. Кілька років по тому, завзяті дружбани закінчують коледж, але за способом життя, манерами і зовнішністю залишаються панками і бунтарями. Вони щосили скаржаться на тяжке життя в „Солт-Лейк-Шітті“ (Shitty - лайно) і на утиски „системи“, яка, втім, рідко втручається в їх життя. Батько Стіво, що був свого часу хіпі, досяг успіху в бізнесі, одного разу декларує синові своє кредо: „Я не продався системі, я її купив“. Врешті-решт Стіво приходить до висновку, що бісовій системі можна принести значно більше шкоди, якщо діяти „зсередини“...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login