Bulgarian (bg-BG)

Title

Носферату: Фантомът на нощта

Taglines

Overview

Носферату е най-важният филм на немското кино" - твърди Херцог за филма на Мурнау от 1922. Но той се връща към него не за да създаде, макар и блестящо, копие на оригинала. Самият Носферату на Клаус Кински е се отличава от своя кинематографичен предшественик, изпълняван от Макс Шрек. У Мурнау владетелят на Карпатските планини е извънсоциална сила, нещо като стихийно бедствие. У Херцог той е не само интелектуализиран, отпаднала е непреодолимата стена, деляща го от обществото... Но колкото и мрачен и зловещ да е изглеждал филмът на Мурнау, той е по-оптимистичен от варианта на Херцог. Навярно защото през изминалите години се е променил обликът на злото - между двете версии лежи епохата на фашизма, на масовото унищожение... Вернер Херцог е освободил филма си от илюзиите, но това го е отвело към по-мрачни изводи.

1h 30m

Burmese (my-MY)

Title

Taglines

Overview

မြို့ကြီးပြကြီးက အိမ်ခြံမြေအကျိုးဆောင် ဂျိုနသန်ဟာကာတစ်ယောက် ထရန်ဆဲလ်ဗေးနီးယားဒေသအထိ ခရီးဝေးထွက်ပြီး ငွေကြေးရှင်တော သူဌေးတစ်ယောက်ကို အိမ်ရောင်းရင်း အကျိုးဆောင်ခ မြက်မြက်လေးရဖို့ ကြိုးစားရာကနေ မရဏတိမ်တိုက်တစ်ခုကို သူ့ဘဝတင်မကဘဲသူနေ ထိုင်ရာမြို့ဆီပါ ခေါ်ဆောင်လာမိသလို ဖြစ်သွားရတဲ့ ဒီ ဒရက်ကူလာဇာတ်လမ်းကိုတော့ ကလေးရော၊ ခွေးရော၊ ကလေးရဲ့ဘွားတော်ကြီးပါကြား ဖူးကြပါလိမ့်မယ်။

Chinese (zh-CN)

Title

诺斯费拉图:夜晚的幽灵

Taglines

Overview

庄森和露西是一对生活在德国维斯马的恩爱情侣,他们的婚事在即,紧张幸福。但庄森突然接到消息,居住在城堡中的德古拉伯爵意欲购买一套房子,露西家附近刚好有一间,为了筹备婚礼庄森欣然前往。然而令他难以置信的是,德古拉伯爵竟是传说中的吸血鬼。庄森被他吸去了鲜血,九死一生逃回家中。看过露西相片的德古拉伯爵认定这就是自己的前世恋人,他化作人形,以房主的身份来到刚刚购买的房子里,伺机行动。

Czech (cs-CZ)

Title

Upír Nosferatu

Taglines

Overview

Úředník jedné realitní kanceláře Jonathan Harker dostává za úkol zprostředkovat prodej nemovitosti. Kupcem má být nějaký hrabě Dracula, který žije na svém sídle v Karpatských horách. Mladý muž se proto se smlouvou v kapse vydává na dalekou cestu za uzavřením obchodu. Po příchodu na zámek ho zarazí podivné chování hraběte. Již první noc zjišťuje, co se za tímto neobvyklým chováním skrývá...

1h 47m

Danish (da-DK)

Title

Nosferatu - vampyren

Taglines

Overview

Grev Dracula flytter fra Transsylvanien til Wismar og spreder skræk og rædsel rundt i landet. Kun en kvinde af et rent hjerte kan stoppe Grev Dracula.

1h 47m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Jonathan Harker wordt naar Graaf Dracula's kasteel gestuurd om hem een huis te verkopen in Virna, waar Jonathan zelf ook woont. Geïnspireerd door een foto van Jonathan's vrouw, vertrekt Graaf Dracula naar Virna, en brengt de dood en de pest met zich mee.

1h 47m

English (en-US)

Title

Nosferatu the Vampyre

Taglines
Nosferatu...he who is doomed to wander alone in darkness. Nosferatu...he who is condemned to destroy even those whom he loves. Nosferatu...a tale of seduction in the dark night of the soul.
Overview

Jonathan Harker, a real estate agent, goes to Transylvania to visit the mysterious Count Dracula and formalize the purchase of a property in Wismar. Once Jonathan is caught under his evil spell, Dracula travels to Wismar where he meets the beautiful Lucy, Jonathan's wife, while a plague spreads through the town, now ruled by death.

1h 47m

Finnish (fi-FI)

Title

Nosferatu – yön valtias

Taglines

Overview

French (fr-FR)

Title

Nosferatu : Fantôme de la Nuit

Taglines

Overview

Au XIXe siècle, Jonathan Harker se rend en Transylvanie pour vendre un manoir au comte Dracula. Sur la route, les villageois lui conseillent de rebrousser chemin mais le jeune homme refuse. Au moment de la signature, Dracula aperçoit un portrait de la fiancée de Harker, identique en tous points à sa défunte épouse. Jonathan est fait prisonnier et le comte se rend à Londres pour retrouver la jeune femme.

1h 47m

German (de-DE)

Title

Nosferatu - Phantom der Nacht

Taglines

Overview

Jonathan Harker ist alles andere als begeistert, als er den Auftrag erhält, von Wismar ins ferne Transsylvanien zu reisen. Dort interessiert sich ein gewisser Graf Dracula für den Kauf eines Hauses in der Hansestadt. Schweren Herzens verabschiedet er sich von seiner geliebten Frau und reitet los. Er ahnt nicht, welches Grauen ihn erwartet.

1h 47m

Greek (el-GR)

Title

Νοσφεράτου: Το Φάντασμα της Νύχτας

Taglines

Overview

1h 47m

Hungarian (hu-HU)

Title

Nosferatu, az éjszaka fantomja

Taglines

Overview

"Herzog nagy újítása, hogy Nosferatut lehozza a földre, emberközelivé teszi (...) Fölfedezi a grófon az emberi szomorúságot és esendőséget, hagyja beszélni, s Drakula föltárja lelkének ősi titkát: a kínt és a szorongást, mert nem tud meghalni." (Bíró Gyula, Filmkultúra) A táj, az épületek, az emberek kísérteties vonásokat öltenek, a vámpír megjelenését remegő fényhatások kísérik. Nosferatu lassított felvételt sejtetően mozog, a néző felé közeledve egyre hatalmasabb méretűre nő. Az expresszionista gyakorlattól eltérően Murnau nagyrészt eredeti helyszíneken forgatott.

1h 43m

Italian (it-IT)

Title

Nosferatu il principe della notte

Taglines
Nosferatu... colui che è condannato a vagare da solo nell'oscurità.
Overview

Jonathan Harker, incaricato di trattare l'acquisto di una vecchia casa di Wismar, lascia l'Olanda e raggiunge la Transilvania. Solo la moglie Lucy, che di notte ha sinistri incubi, si dimostra contraria alla sua partenza. Arrivato sul posto, Jonathan viene sconsigliato dal proseguire dagli zingari accampati nelle vicinanze del castello, ma nulla riesce a vincere la sua testardaggine. Capirà presto cosa minaccia la regione.

1h 47m

Japanese (ja-JP)

Title

ノスフェラトゥ

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

노스페라투

Taglines

Overview

부동산 중개소에서 일하는 조나단(Jonathan Harker: 브루노 간츠 분)은 카르파티아 산맥을 넘어 노스페라투 드라큐라 백작(Count Dracula: 클라우스 킨스키 분)의 성에 다녀올 것을 요청받는다. 정확한 체류일자를 알 수 없는 긴 여정일 뿐아니라, 아직까지도 귀신을 믿는 사람들이 살고 있다는 펜실베니아 마을의 드라큐라 성. 며칠 전부터 알 수 없는 악몽과 불안에 시달린 아내 루시(Lucy Harker: 이사벨 아자니 분)의 만류에도 불구하고 조나단은 드라큐라 백작의 성으로 향한다. 가는 도중, 만나는 이들은 모두가 가지말 것을 권하고 여인숙 주인의 아내가 그에게 준 책에는 드라큐라 백작에 대한 온갖 으시시한 얘기들이 나온다. 그러나 그는 결국 그곳에 도착하여 백작에게 피를 빼앗기고 갇히는 몸이 된다. 한편, 드라큐라 백작은 흑해를 건너 조나단의 아내 루시가 살고 있는 마을에 침입하고 조나단 부부와 마을은 드라큐라 노스페라투의 저주와 그에 대한 두려움에 휩싸이게 되는데.

Polish (pl-PL)

Title

Nosferatu wampir

Taglines

Overview

Jonatham Harker otrzymuje list od hrabiego Draculi z Transylwanii z prośbą o jak najszybszy przyjazd. Jego żona Lucy, mając złe przeczucia, początkowo nie zgadza się na wyjazd, jednak w końcu ulega... Wbrew pozorom to nie strach stanowi motyw przewodni filmu lecz samotność. Wampir jest na wskroś ludzki; pragnie miłości i zrozumienia. Film jest zarówno ekranizacją powieści Dracula Brama Stokera jak i remakiem filmu z roku 1922, Nosferatu – symfonia grozy.

Portuguese (pt-PT)

Title

Nosferatu - O Vampiro da Noite

Taglines

Overview

Baseando-se no livro "Drácula", de Bram Stoker, Herzog, conta a jornada de Jonathan Harker, pelo reino de horror do Conde Drácula, um maligno vampiro obcecado pela esposa de Harker, a bela Lucy. Remake, do clássico expressionista do mestre W. F. Murnau.

Portuguese (pt-BR)

Title

Nosferatu, o Vampiro da Noite

Taglines
Nosferatu… aquele que está condenado a vagar sozinho pela escuridão.
Overview

Jonathan Harker é enviado à Transilvânia para completar a negociação de algumas propriedades com um homem chamado Conde Drácula. No caminho encontra camponeses que tentam dissuadi-lo, dizendo que coisas sobrenaturais acontecem no castelo do Conde, mas Harker continua sua missão para concluir a negociação e seu trabalho.

Romanian (ro-RO)

Title

Nosferatu: Fantoma nopții

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Носферату: Призрак ночи

Taglines

Overview

Граф Дракула заманивает в свой замок наивного агента по недвижимости Джонатана Харкера, который планирует заработать легкие деньги. Но однажды Дракула замечает фото жены Харкера, которая привлекает все внимание графа…

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Nosferatu, vampiro de la noche

Taglines
Nosferatu... el que está condenado a vagar solo en la oscuridad.
Overview

Adaptación de la mítica novela de Bram Stoker que toma como punto de referencia la insuperable adaptación de Murnau. Jonathan Harker viaja desde Wismar a Transilvania, al castillo del legendario conde Drácula, con el fin de venderle una mansión en su ciudad. Atraído por una fotografía de Lucy, la mujer de Harker, Nosferatu parte inmediatamente hacia Wismar, llevando con él muerte y el horror.

1h 24m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Nosferatu, el vampiro

Taglines

Overview

Un corredor de bienes raíces necesita vender un castillo cuyo propietario es el excéntrico conde Graf Orlock. El conde, en realidad, es un vampiro milenario que esparce el terror en la región de Bremen, y se interesa en Ellen, la mujer de Hutter.

1h 34m

Swedish (sv-SE)

Title

Nosferatu - nattens vampyr

Taglines

Overview

Fastighetsmäklaren Jonathan Harker besöker den mystiske Greve Dracula på dennes slott i Transylvanien. De ska göra upp om en husaffär, men deras möte leder till ödesdigra händelser då greven blir besatt av Harkers vackra hustru, Lucy. Med magnifikt berättarspråk låter Herzog åskådaren dras med i denna kusliga historia som fascinerat sin publik i över hundra år.

Turkish (tr-TR)

Title

Vampir Nosferatu

Taglines

Overview

Bir emlak satışı için Transilvanya'ya gönderilen Jonathan Harker'ın bu yeni müşterisi bir vampirdir. İnsan kanıyla beslenen bu hortlak ölümsüzdür ve tek isteği huzura kavuşmaktır. Ancak Harker'ın karısının fotoğrafını görünce fikrini değiştirir ve gemiyle Almanya'ya doğru yola çıkar ama beraberinde felaketi de getirecektir.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Носферату: Привид ночі

Taglines

Overview

Молодого клерка Джонатана Харкера начальник фірми з продажу нерухомості посилає в Трансільванію до замку графа Дракули, який висловив бажання придбати собі маєток у Німеччині. Після прибуття в замок графа, Харкер підписує всі необхідні папери, але при цьому випадково упускає медальйон із світлиною своєї молодої дружини Люсі. І це незначна, здавалося б, обставина, вирішує подальшу долю і Джонатана, і його коханої дружини...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login