Chinese (zh-CN)

Title

肉体创伤

Taglines

Overview

一批为美军研制秘密武器的科学家神秘失踪。Tyler领导的海军陆战队员奉命前去查明真相,途中遭遇前所未见的强大敌人,一场大杀戮开始了……

Czech (cs-CZ)

Title

Tajný projekt

Taglines

Overview

V přísně střeženém vojenském zařízení, které „oficiálně neexistuje“, provádí skupina vědců testy nové tajné zbraně. Projekt má za cíl stvořit robotického supervojáka, napůl stroj, napůl člověka, který necítí lítost ani bolest a jeho jediným posláním je zabíjet. Když osazenstvo laboratoře beze stopy zmizí, je do oblasti vysláno elitní komando vedené poručíkem Tylerem (Kevin Sorbo). Na místě výsadku však tito otrlí váleční veteráni nacházejí už jen bezvládná těla lidí, kteří zjevně umírali bolestivou smrtí.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Op een afgelegen legerbasis, die officieel niet bestaat, voert een geheime groep wetenschappers onderzoek uit naar wapens totdat ze plots uiteengereten wordt door een onbekende vijand. De verdwijning van de wetenschappers wordt toebedeeld aan terroristen en een elite eenheid onder leiding van Lt. Tyler (Keven Sorbo) krijgt de taak om de wetenschappers binnen 24 uur te vinden en de operatie strikt geheim te houden. Vergezeld door CIA agente Cassandra Mason vindt de eenheid de wetenschappers dood. Ze zijn afgeslacht en bij nader onderzoek blijkt dat dit nooit met een AK-47 gedaan kan zijn. Iets veel sterkers en gevaarlijker dan terroristen heeft de wetenschappers gedood.

1h 21m

English (en-US)

Title

Taglines

Overview

On a remote U.S. Army facility a group of scientists vanish while conducting experiments with a top secret weapon. An elite covert ops team commanded by Lt. Tyler (Kevin Sorbo) is sent on a rescue mission that quickly turns deadly. With time running out and the death count rising, Tyler's team must hunt and destroy a predator unlike any they have ever encountered or become its next victim.

1h 20m

French (fr-FR)

Title

Mission Commando

Taglines
7 mercenaires contre un prédateur du futur.
Overview

Tyler et son commando d'élite reçoivent pour mission de porter secours à deux scientifiques et leur escorte armée dans une région sauvage. S'ils les retrouvent, c'est taillés en pièces et démembrés. Tyler découvre peu à peu une situation loin de la routine qu'il imaginait. Non seulement les supposés terroristes qui le harcèlent sont des soldats américains, mais son plus redoutable adversaire est un combattant mi-homme mi-cyborg, indestructible prototype des guerres du futur...

1h 18m

German (de-DE)

Title

Flesh Wounds

Taglines
Blutige Wunden
Overview

Fernab der Zivilisation betreiben Wissenschaftler für die US-Armee geheime Waffenforschung. Plötzlich werden sie angegriffen und getötet. Lt. Tyler wird mit seinem für verdeckte Operationen ausgebildeten Einsatzteam zu der abgelegenen Einrichtung geschickt, um die Ereignisse aufzuklären. CIA-Agentin Cassandra Mason erklärt dem Team, dass Terroristen die Wissenschaftler entführt haben. Es ist jedoch nur eine Frage der Zeit, bis das Team auf die verstümmelten Leichen stößt. In Wahrheit steckt der Prototyp eines fehlgeschlagenen Supersoldatenprogramms hinter dem Anschlag. Für Lt. Tyler und sein Team beginnt ein Kampf auf Leben und Tod. Können die Soldaten das Monster ausschalten?

1h 34m

Hebrew (he-IL)

Title

פצעים פתוחים

Taglines

Overview

במתקן מרוחק של צבא ארה"ב, קבוצת מדענים אשר מבצעים ניסויים בכלי נשק סודיים נעלמת. על כתפיה של יחידת עילית בפיקודו של לוטננט טיילור מוטלת המשימה לאתר ולהציל את קבוצת הנעדרים בתוך 24 שעות.

Portuguese (pt-PT)

Title

Esquadrão de Elite

Taglines

Overview

Em uma instalação remota do exército dos EUA, que oficialmente não existe, um grupo de cientistas realiza pesquisas com armas quando são atacados por um inimigo invisível. Com o desaparecimento dos cientistas, a culpa cai sobre terroristas. A equipe de elite comandada pelo tenente Tyler (Kevin Sorbo) é encarregada de encontrar os cientistas, no prazo de 24 horas, mantendo a operação estritamente silenciosa. Acompanhado por Cassandra Mason (Heather Mardsen) uma escolta da CIA, a equipe de Tyler chega ao país para encontrar os cientistas que já estavam mortos. Eles foram barbaramente esquartejados. Tyler encontra os terroristas, que na verdade é um contingente de soldados dos EUA, em exercício de treinamento. E para eles, algo mais forte e mais perigoso mutilou os cientistas.

1h 21m

Portuguese (pt-BR)

Title

Esquadrão de Elite

Taglines

Overview

Em uma instalação remota do exército dos EUA, que oficialmente não existe, um grupo de cientistas realiza pesquisas com armas quando são atacados por um inimigo invisível. Com o desaparecimento dos cientistas, a culpa cai sobre terroristas. A equipe de elite comandada pelo tenente Tyler (Kevin Sorbo) é encarregada de encontrar os cientistas, no prazo de 24 horas, mantendo a operação estritamente silenciosa. Acompanhado por Cassandra Mason (Heather Mardsen), a equipe de Tyler chega ao país para encontrar os cientistas que já estavam mortos. Eles foram cruelmente esquartejados. Tyler encontra os terroristas, que na verdade é um contingente de soldados dos EUA, em exercício de treinamento. E, para eles, algo mais forte e mais perigoso mutilou os cientistas.

1h 21m

Russian (ru-RU)

Title

Уязвимая плоть

Taglines

Overview

Проводя секретные испытания на военном объекте, группа ученых подвергается нападению невидимого врага. Отправившись на поиски пропавших испытателей, команда спецназа во главе с лейтенантом Тайлером обнаруживает, что все они мертвы и сильно изувечены. Подозрения падают на террористов, однако вскоре выясняется, что они имеют дело с гораздо более опасным врагом…

1h 21m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login