Love on the Ground (1984)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
真幻之爱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love on the Ground |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A playwright offers two actress friends the chance to appear in his new, unfinished play, which consists of only one female part. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Amour par terre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un auteur excentrique fait appel à deux comédiennes pour répéter et jouer une de ses pièces chez lui. D'abord hésitantes, les deux femmes acceptent. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Földi szerelem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A történet két színészről, egy rendezőről és egy színdarabról szól. Az első jelenetben ketten kilépnek a fürdőszobából, amikor váratlanul bámészkodók tömege lepi meg őket. Mint kiderül, az emberek egy lakásban bemutatott előadás nézői. Köztük van Clémont, a rendező, aki meghívott a lakására két színésznőt, Emily-t és Charlotte-ot, hogy együtt dolgozzanak a színdarabon. Clémont valamikor Béatrice-szel élt, de a nő hirtelen, titokzatos körülmények között eltűnt. Clémont most legújabb szeretőjével, Paul-lal osztja meg az otthonát, aki mágus. A férfi varázserejének hatására a két színésznő betekintést nyer a saját jövőjébe. A színdarabról kiderül, hogy kísértetiesen hasonlít a rendező életére. Egy héttel később az alkotást bemutatják, ezzel együtt pedig Clémont és barátai életében különböző változások mennek végbe. A történet érdekes és meglepő módon, a színelőadás utolsó jelenlétével ér véget. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'amore in pezzi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due attrici e un attore, che portano avanti un progetto di “teatro domestico” - con gli spettacoli allestiti in abitazioni private per un pubblico ristretto - vengono invitati nella lussuosa di un curioso e misterioso regista dove troveranno ad attenderli anche un chiaroveggente. Inizierà un altalenarsi di situazioni varie, sempre al confine tra le realtà e la finzione. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
지상의 사랑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
두 명의 젊은 여배우는 상류층의 한 감독으로부터 연극의 배역을 의뢰받는다. 하지만, 그들은 그의 초대에 응한 후 계약서에서 이상한 사항을 발견하게 된다. 그들이 리허설 동안에는 그의 거대한 저택에 함께 살아야 한다는 것인데... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любовь на траве |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Модный сценарист предлагает двум молодым актрисам роль в новом фильме, который обещает стать сенсацией. Дав свое согласие и подписав контракт, девушки замечают в нем довольно странные пункты. Например, во время репетиций они обе должны жить на вилле режиссера. Потом начинаются и вовсе фантастические вещи: актрисы оказываются под влиянием некоего мага, в галлюцинациях они видят свое будущее, а заодно и будущий фильм. Одним словом, тайны, интриги, волшебство и соперничество заставляют всех участников зтой истории то и дело меняться местами... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El amor por tierra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras la representación en formato teatro de apartamento de una de sus obras, el autor teatral Clément Roquemaure (Jean-Pierre Kalfon) propone a los actores, Charlotte (Géraldine Chaplin), Emily (Jane Birkin) y Silvano (Facundo Bo), participar en la representación de su siguiente obra. Para ello deberán trasladarse a la casa de Roquemaure, en las afueras y ensayar durante una semana la obra, de la que sólo conocerán el final en el momento de su representación. En la misma casa viven Paul (André Dussollier), mago de profesión, que mantiene con Roquemaure una relación entre la amistad y la rivalidad, y Virgil (Laszlo Szabo), el mayordomo. En el curso de la semana se suceden los ensayos, al tiempo que las actrices van descubriendo los secretos de una casa en la que se oyen extraños sonidos y en la que existe una habitación prohibida. El espectro de una mujer desaparecida, Béatrice (Isabelle Linnartz), flota tanto sobre la obra como en las relaciones de los personajes... |
|
||||
|